| Weißt du, du musst nicht gehen. Pass auf deine Zehen auf. | Open Subtitles | ـ أتعرفين، لا يجب أن تذهبي ـ أنتبه لقدميك |
| Pass auf sie auf, ja? | Open Subtitles | أنتبه لها ، هل تفعل ، يا أبني ؟ |
| Vorsicht, der Müller ist gefährlich. Wenn er aufwacht, bringt er uns um. | Open Subtitles | أنتبه ألا يستيقظ الطحان, و إلا سوف ينتقم من كلانا. |
| Vorsicht, sonst meldet Sie jemand beim Arbeitgeberverband für einen solchen Satz. | Open Subtitles | أنتبه ، أحد ما سيبلغ السادة في الإتحاد لهذا النوع من الحديث. |
| Versuch gar nicht erst, mit mir zu flirten. Sie haben gesagt, ich soll besonders gut Aufpassen, auf die schwule Tunte im Keller. | Open Subtitles | لا تحاول التلاعب بي ، لقد أخبروني إنه يجب أن أنتبه لما في السرداب |
| Passen Sie auf Ihre Körperteile auf. | Open Subtitles | أنتبه لنفسك أنهم يريدون تصفيتك |
| Achtung Stufe... | Open Subtitles | أرجوك أنتبه للدرجة |
| Aber wer im Schnee schläft, der bemerkt den Tod nicht. | Open Subtitles | و لو استسلمت للنوم خلال الثلج .. أرجو أن تجد طريق العودة أنتبه لنفسك |
| Pass auf, Knallkopf! | Open Subtitles | هيه، أنتبه يا رأس الدبوس Hey, watch out, pinhead. |
| - Pass auf die Magazine auf. - Jetzt ist es zu spät. | Open Subtitles | أنتبه للمجلات - أن الامر خارج عن السيطره - |
| - Und Pass auf, was du sagst. - Steck den Kopf in kaltes Wasser. | Open Subtitles | و أنتبه لألفاظك تلك المرة - إذهبى بعيدا؟ |
| Pass auf, Opa! | Open Subtitles | أنتبه أيها العجوز هل تريد الأنتحار؟ |
| Vorsicht, ich kann nicht ganz anhalten. | Open Subtitles | أنتبه , لا يمكنني أن أخفف السرعة في الطريق |
| Das ist er nicht. Vorsicht. | Open Subtitles | ـ إنه ليس أحمقاً ـ أنت، أنتبه لإلفاظك، إتفقنا؟ |
| Das ist er nicht. Vorsicht. | Open Subtitles | ـ إنه ليس أحمقاً ـ أنت، أنتبه لإلفاظك، إتفقنا؟ |
| Auf meine kleine Schwester muss ich mehr Aufpassen. | Open Subtitles | انها أختي الصغيرة اللتي علي أن أنتبه منها |
| Schätze ich, äh... sollte besser Aufpassen. | Open Subtitles | أظن أن.. علي أن أنتبه جيدا للأمور. |
| Passen Sie in Zukunft auf, wo Sie Ihren Wagen parken, | Open Subtitles | أنتبه لمكان إيقاف سيارتك بالمستقبل |
| - (RADLER): Achtung! - Passen Sie auf! | Open Subtitles | أنتبه أنتِ بخير؟ |
| ich habe durchaus bemerkt, wie unermüdlich du an dir arbeitest. | Open Subtitles | لا تفكري أنني لم أنتبه للعمل الشاق الذي تقومين به. |
| Oh, eine ganze Weile, jahrelang. ich hab mir das nicht gemerkt. | Open Subtitles | استمر وقتاً طويلاً، لسنوات لم أنتبه للفترة الزمنية |
| Bei meinen Arterien muss ich aufs Cholesterin achten. | Open Subtitles | علي أن أنتبه على الكوريسترول بسبب شراييني |
| ich habe auf dich Aufgepasst, damit du wieder an deinen Platz zurückkommst. | Open Subtitles | ألا تفهم أنني كنت أنتبه لك أعيدك لما عليك أن تكون ؟ |
| Und während ich male, muss ich sehr vorsichtig sein, denn die Farbe fängt an, sich in kleine Tropfen zu verwandeln. | TED | وبينما أنا أدهن يجب أن أنتبه لأن الطلاء يبدأ بالتحول إلى فقاعات صغيرة |
| Meine Twitter-Freunde nahmen sich Zeit, die Westboro-Doktrin zu verstehen, und dadurch fanden sie Widersprüche, die ich mein ganzes Leben übersehen hatte. | TED | أخذ زملائي بعض الوقت لفهم عقائد الويستبورو، وبذلك، فقد استطاعوا إيجاد بعض الاختلالات التي لم أنتبه لها طوال حياتي. |