| seid ihr Lakaien bereit, zu sehen, was eure lädierten Körper geschafft haben? | Open Subtitles | هل أنتم أيها التابعون مستعدين لرؤية ما قد جنته أجسادكم المحطمة؟ |
| Nach all dem Blabla seid ihr die Jungs da, wo es passiert. | Open Subtitles | بعد كل هذا الهراء أنتم أيها الشباب في قلب الحدث بالفعل |
| Unteroffizier Savage! seid ihr noch da? | Open Subtitles | العريف سافدج , أنتم أيها الرجال ما زلتم هنا؟ |
| Ihr habt dieses Erbe würdig vertreten. Ich lasse euch ungern gehen. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال رمز للتراث الجيد أنا أسف لرؤيتكم تذهبون |
| Niemand hat mein Leben zerstört. Ihr habt gemacht, was ihr wolltet. | Open Subtitles | لا أحد دمر حياتي، أنتم أيها القوم تفعلون ما أردتم |
| Schutzprogramm wurde eingeleitet. Ihr seid entschlossen, mir irgendwie in die Quere zu kommen. | Open Subtitles | أنتم أيها القوم ما زلتم مصممون على الوقوف في طريقي، ألستم كذلك |
| Ihr elenden schwarzen Hunde steht da wie die Taubstummen. | Open Subtitles | أنتم أيها الكلاب السوداء تقفون طُرش لا تتكلمون. |
| Wo seid ihr, ihr quäkenden Früchtchen? Ich bin bereit. | Open Subtitles | أين أنتم أيها التافهون النائحون، أنا جاهزة لكم، وأنا قوية. |
| Wenn sie dann feucht ist, seid ihr dran. | Open Subtitles | وعندما تُطبح طيبة ومبللة، أنتم أيها الرفاق تستطيعوا حينها أن تُنهيا أمرها |
| Wir würden dahinfahren und die Inhaber würden sagen: "Wer seid ihr? | TED | نذهب إليه، وأصحاب المطعم يقولون: "من أنتم أيها الناس؟ |
| Wer zum Teufel seid ihr? | Open Subtitles | من أنتم أيها القوم بحق الجحيم ؟ |
| seid ihr Sängerinnen oder... | Open Subtitles | لم أفهم الأمر. هل أنتم أيها الفتيان فرقة غناء أم... |
| Warum seid ihr Mädels so gut drauf? Was? | Open Subtitles | لما أنتم أيها الفتيات متحمسون؟ |
| Was seid ihr für Burschen? | Open Subtitles | من أنتم أيها الناس ؟ |
| Wer zum Teufel seid ihr? | Open Subtitles | من أنتم أيها الرفاق ؟ |
| Ihr... habt Soldat Pyle nicht entsprechend motiviert! | Open Subtitles | أنتم أيها الجنود لم تمدوا الجندي بايل بالحافز الكافي |
| Sie war 14, als er sie vergewaltigte. Ihr habt sie umgebracht! | Open Subtitles | لقد كانت في الـ 14 عندما اغتصبها أنتم أيها الأوغاد قتلتموها |
| Ihr habt keine Fantasie. | Open Subtitles | أنتم أيها البشر ليس لديكم أي قدرة على التخيل |
| Ich hab Champagner mitgebracht. Ihr seid sicher aufgeregt! | Open Subtitles | لقد أحضرت شامبانيا أنتم أيها الرفاق يجب أن تكونوا في غاية الحماسة |
| Weil ihre Leute, ihr Chirurgen, mein Gott... Ihr seid wie ein Haufen kleiner Kinder die mit ihren | Open Subtitles | , لأن أنتم أيها الجراحين . . رباه أنتم كالأطفال تركضون بالمشارط و تقطعون الأقدام |
| Ihr elenden schwarzen Hunde steht da wie die Taubstummen. | Open Subtitles | أنتم أيها الكلاب السوداء تقفون طُرش لا تتكلمون. |