"أنتم لا تملكون" - Translation from Arabic to German

    • Ihr habt
        
    Also, Ihr habt nicht mal die Befugnisse für diese Beschattungen, oder? Open Subtitles الآن، أنتم لا تملكون مذكرة لهذه التتبعات، صحيح؟
    Ihr habt aber auch nicht alle Erkenntnisse. Den Grund, für Jury`s Verrat. Open Subtitles أعرف بأنّ لديكم أسئلة، ولكن أيضاً أنتم لا تملكون كلّ المعلومات ..
    Ihr habt ja keine Ahnung, wer der Typ wirklich war. Open Subtitles أنتم لا تملكون أدنى فكرة عن حقيقته
    Ihr habt keine Ahnung, worauf ihr euch da einlasst. Open Subtitles أنتم لا تملكون فكرة عمّن تعبثون معهم
    Ihr habt noch nicht genug Erfahrung. Open Subtitles أنتم لا تملكون الخبرة الكافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more