"أنتم يا أصحاب" - Translation from Arabic to German

    • Ihr
        
    Ihr habt hier drinnen eine andere Zeit geschaffen, in der man anscheinend nicht altert. Open Subtitles أنتم يا أصحاب قد إخترعتم زماناً مختلفاً هنا زمن حيث لا يكبر فيه أي أحد ، من الواضح
    Ihr habt noch nie ein Weihnachtsfest verpasst. Open Subtitles أنتم يا أصحاب لم تغيبوا عن عيد الميلاد من قبل
    Ihr versteht nicht wie Verabredungen in der echten Welt funktionieren. Open Subtitles أنتم يا أصحاب لا تفهمون كيف تجري المواعيد العاطفية في العالم الواقعي
    Also, ich werde König sein, und Ihr seid Prinzen oder Herzoge oder so. Open Subtitles سأغدو ملكاً و أنتم يا أصحاب ستغدون نبلاءاً أو شيئاً من هذا القبيل
    Ihr seid nicht von hier, oder? Open Subtitles أنتم يا أصحاب لاتقطنون هذه المنطقة أليس كذلك ؟
    Nein, ist ok. Geht Ihr mal. Open Subtitles لا , لا , أنا بخير , أنتم يا أصحاب اذهبوا.
    Ihr habt 25 Spiele in Folge gewonnen! Open Subtitles هيّا , أنتم يا أصحاب لديكم 25 إنتصار و بدون أي خسارة.
    Meint Ihr, was ich glaube, dass Ihr meint? Open Subtitles هل أنتم يا أصحاب تتحدثون عن ما أعتقد أنكم تتحدثون عنه؟
    Ihr mit den Kameras! Habt Ihr das? Open Subtitles أنتم يا أصحاب الكاميرات, هل صورتم هذا؟
    Ihr solltet euch unterhalten. Open Subtitles أنتم يا أصحاب عليكم أن تتكلموا. هل تعتقد انَّهُ عليَّ... أنتم عليكم ...
    Seit Ihr gemeinsam da? Open Subtitles هل أنتم يا أصحاب أتيتم سوياً؟
    Ihr da! Open Subtitles أنتم يا أصحاب النقطة
    Ach nee. Da seid Ihr ja. Open Subtitles -ها أنتم يا أصحاب
    Ihr trefft euch mit Wards Kontakt. Open Subtitles (أنتم يا أصحاب التقوا برفيق (وارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more