Du redest von Trevor Addison, dem Wahlkampfleiter, am Tag vor einer Wahl. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث عن (تريفور أديسون) مدير الحملةالأنتخابية. حينما كان بعشية الأنتخاب. |
Du redest davon, einem anderen Camp die Nahrung zu stehlen. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث عن سرقة طعام مخيم آخر |
Du redest mit Gott? | Open Subtitles | أنتَ تتحدث للرب؟ |
Du sprichst ziemlich gut Englisch ... für jemanden, der einen Dolmetscher braucht. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث الأنجليزية بطلاقة بالنسبة لشخص يحتاج لمُترجم. |
Du sprichst ziemlich viel über deine Zeit als Waisenkind, aber Du sprichst nicht über deine Eltern. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث كثيرًا عن كونكَ يتيمًا، لكنّكَ لا تتحدّث عن والديك. |
Ihr sprecht meine Sprache. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث لغتي؟ |
Du redest nicht mit Division. Du redest mit mir. | Open Subtitles | أنتَ لا تتحدث للـ"شعبة" أنتَ تتحدث معي |
Hör auf! Stopp! Du sprichst,... und ich versteh dich. | Open Subtitles | توقف أنتَ تتحدث وأنا أفهمك |
Fährmann, Du sprichst zu Thor!" | Open Subtitles | "إذًا يا قائد القارب أنتَ تتحدث إلى (ثور)!" |
- Ihr sprecht mit Eurer Königin. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث مع ملكتكَ, "آراميس". |