"أنتِ الوحيدة" - Translation from Arabic to German

    • Du bist die Einzige
        
    • Nur Sie
        
    • Nur du kannst
        
    • Sie sind die einzige
        
    Du bist die Einzige, die mich retten kann. Ich brauche dich. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى يمكنها إنقاذى أنا فى حاجة إليك
    Du bist die Einzige, die mich retten kann. Ich brauche dich. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى يمكنها إنقاذى أنا فى حاجة إليك
    Du bist die Einzige Person in meinem Leben die weiß, wie wichtig es ist, einen Kuchen aus Windeln zu haben. Open Subtitles فلنواجه الأمر أنتِ الوحيدة بحياتي التي تعرفين أهمية الحصول على كعكة من الحفاضات
    Wir müssen sie aufhalten. Nur Sie können helfen. Open Subtitles علينا إيقافها، أنتِ الوحيدة القادرة على مساعدتنا.
    Nur du kannst dich selber finden. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي بإمكانها العثور على حقيقتك.
    Sie sind die einzige, der ich trauen kann. Open Subtitles في الواقع أنتِ الوحيدة التي يمكنني الوثوق بها
    Du bist die Einzige, der ich vertraue. Open Subtitles لا يُفترض أن يعرف أى شخص فى الوحدة. لهذا أنتِ الوحيدة التى يمكننى الوثوق بها لتفعل هذا لى
    Du bist die Einzige, die es raus finden konnte. Naja, die einzige außerhalb. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي يمكنُها أن تقوم بالصلة، حسناً، الوحيدة في العامّة
    Meine Welt fällt auseinander und Du bist die Einzige, die mich verstehen würde. Open Subtitles حياتي تنهار و أنتِ الوحيدة التي ستتفهم الأمر
    Du bist die Einzige, die mich nicht gebeten hat, sie nicht zu nominieren. Entweder du nominierst mich oder nicht. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي لم تطلب مني ألا أضعها في اللائحة إما أن تختارني أو لا تختارني
    Du bist die Einzige, die sie schnell erreichen kann. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى يمكنها الوصول إليها بسرعة
    Du bist die Einzige, die schnell genug ist, um zurück zum Reservat zu fliegen. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي لها السرعة الكافية لتعود للمحمية
    Weggehen. Du bist die Einzige, die Storybrooke verlassen kann. Open Subtitles أنتِ الوحيدة ''التي تستطيع مغادرة ''ستوري بروك.
    Du bist die Einzige, die weiß, was das Richtige ist. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي تعرف الشيء الصحيح فعله
    Du bist die Einzige von uns, die da draussen je eine Chance hatte. Open Subtitles أنتِ الوحيدة فينا التي سيكون لديها فرصة هُناك.
    Du bist die Einzige, mit der ich darüber reden kann. Open Subtitles أنتِ الوحيدة الّتي أستطيعُ التكلّم معها حول الموضوع.
    - Nur Sie kennen Jacks Vorschlagsliste. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي تعلم سجل أعمال (جاك) بالكامل نعم...
    Nur du kannst sie retten. Open Subtitles أنتِ الوحيدة القادرة على حفظهم
    Sie sind die einzige Person die ich kenne, die nicht zögern würde den Stecker zu ziehen. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي أعرفها التي لن تتردد في سحب السدادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more