"أنتِ تحاولين" - Translation from Arabic to German

    • Du versuchst
        
    • Sie versuchen
        
    • Versuchst du
        
    Du versuchst nur ein Versprechen einzulösen, dass du mir gegeben hast. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تحترمي الوعد الذي وعدتني به ليس إلا
    Du versuchst nur, mich aufzumuntern. Open Subtitles أنتِ تحاولين ان تجعليني اشعر بشعور افضل فقط
    Du bist eine Ballkönigin, und Du versuchst vorzuspielen als ob du weißt wie es für mich ist. Open Subtitles أنتِ مثلهم , أنتِ ملكة الحفل الراقص و أنتِ تحاولين التظاهر بأنكِ تعرفين بما أشعر به
    Sie versuchen mich glauben zu machen, dass ich auch krank bin, damit ich Sie mit ins Versteck nehme. Open Subtitles -ماذا؟ أنتِ تحاولين إقناعي بأنّني مريض حتّى أصحبكِ إلى المخبأ
    Sie versuchen so sehr, mit dem Rauchen aufzuhören. Open Subtitles أنتِ تحاولين جاهدة الإقلاع عن التدخين
    Versuchst du das Thema zu wechseln? Liam? Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تغيري الموضوع؟ ليام؟
    Warte. Jetzt Versuchst du auch noch den brennenden Mann zu finden? Ja, warum nicht? Open Subtitles أنتِ تحاولين العثور على الرجل المحترق الآن_BAR_
    Du versuchst uns ansässigen Mädchen schlecht aussehen zu lassen. Open Subtitles أنتِ تحاولين جعلنا نحن الفتيات المحليات نبدو بمظهر سيء
    Du versuchst irgendwie mit mir zu spielen, willst mich überzeugen, meine Meinung zu ändern. Open Subtitles أنتِ تحاولين اللعب بي بطريقة أو بأخرى تقنعيني لتغيير رأيي
    Du versuchst, mich zu demütigen, so, wie du es getan hast, indem du mich in dein Büro beordert hast. Open Subtitles أنتِ تحاولين إذلالي كما فعلتِ الآن بإحضاري إلي مكتبكِ
    Du versuchst nur, mich abzulenken. Open Subtitles أعرفماالذيتقوميبه، أنتِ تحاولين أن تصرفي إنتباهي
    Du versuchst nur, mich zum Bleiben zu überreden, damit du in meinem Vorzimmer arbeiten kannst. Open Subtitles أنتِ تحاولين إقناعي بالبقاء حتى تأتين للعمل لديّ
    Du versuchst mir etwas zu sagen, oder? Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تخبريني بشيء أليس كذلك؟
    Du versuchst mir meinen letzten Nerv zu rauben, oder? Nein! Open Subtitles أنتِ تحاولين تحطيمي ، أليس كذالك ؟
    Und Sie versuchen sie zusammen mit Ihrem Enkel Adam zu schützen. Open Subtitles و أنتِ تحاولين حمايتها و حماية حفيدكِ (آدم).
    Sie knabbern an Ihren Nägeln und Sie riechen nach Handdesinfektionsmittel, doch Sie versuchen für Trina aufzuhören, was meines Erachtens bewundernswert ist. Open Subtitles لقد قضمتِ أظافركِ، ورائحة يدكِ كالمعقّم ولكن أنتِ تحاولين الإقلاع لأجل (ترينا) -وهو ما أعتقد أنّه رائع
    Sie versuchen zu verzögern. Open Subtitles أنتِ تحاولين المماطلة
    Sie versuchen, mich von meiner Schwester fernzuhalten. Open Subtitles أنتِ تحاولين إبعادى عن ديب
    Du hast rausgefunden das Frank und ich dich angelogen haben, also Versuchst du mich nackt auf's Dach zu lotsen, um mich dann da zurück zu lassen. Open Subtitles إكتشفتِ أنني و (فرانك) كذبنا عليكِ، لذا لتنتقمي أنتِ تحاولين أن تجعليني أتعرى على السقف وتتركيني هناك
    Versuchst du mir Angst zu machen? Open Subtitles هل أنتِ تحاولين إخافتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more