Halte still. Du blutest. | Open Subtitles | : بيلي كريستي ، ابقي جالسة ، أنتِ تنزفين |
- Du blutest. - Nein. Mir geht´s gut. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين - لا , أنا بخير , حاول مرة أخرى - |
Bedeute ich dir nichts? Oh Gott! Du blutest. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين أرجوكِ دعيني أوصلك للبيت |
Du blutest sehr stark. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين بشدة |
Sie bluten. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين |
Du blutest. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين يا حبّي |
Du blutest. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين يا أمـي. |
Mein Gott! Du blutest. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتِ تنزفين |
Oh mein Gott. Du blutest ja. | Open Subtitles | يا للسماء، أنتِ تنزفين |
Mir geht es gut! - Du blutest! | Open Subtitles | أنتِ تنزفين - لا، لا - |
- Du blutest. - Der Druck! | Open Subtitles | أنتِ تنزفين - الضغط .. |
Oh, mein Gott, Sam, Du blutest. | Open Subtitles | يا إلهي، "سام"، أنتِ تنزفين |
Addie... Du blutest. | Open Subtitles | (أدي) أنتِ تنزفين |
Du blutest, Liebling. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين |
Du blutest. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين. |
- Du blutest. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين |
Ingrid, Du blutest. | Open Subtitles | (إنغريد) ، أنتِ تنزفين |
Du blutest. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين |
- Du blutest. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين. |
Sie bluten. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين |