"أنتِ مجرد" - Translation from Arabic to German

    • Du bist nur
        
    • bist nur ein
        
    • Du bist bloß
        
    • bist du nur eine
        
    Du bist nur eine kleine Schlampe, die wie der Rest gebrochen werden muss. Open Subtitles أنتِ مجرد عاهرة صغيرة، والتي تحتاج للـإخضاع.
    Du bist nur ein liebes Mädchen mit acht Jahren Schule. Open Subtitles أنتِ مجرد فتاة جميلة تمتلك شهادة الصف الثامن
    Ja, du hast das tausende Male getan, aber Du bist nur ein Mensch. Open Subtitles نعم لقد فعلتِ هذا لملايين المرات ولكن أنتِ مجرد بشر
    Du bist bloß jemand, der jemandem ohne guten Grund folgt. Open Subtitles و أنتِ مجرد شخص يتبع آخر بلا داعي
    Ohne mich bist du nur eine weitere graue Maus mit großen Träumen. Open Subtitles من دوني، أنتِ مجرد فتاة مغرورة أحلامها كبيرة
    Du bist nur eine Sterbliche. Du verstehst meinen Schmerz nicht. Open Subtitles أنتِ مجرد فانية لا يمكنك فهم ألمي
    - Du bist nur eine Frau. Open Subtitles حسناً .. أنظري .. أنتِ مجرد فتاة، و ..
    Du bist nur Einbildung. Open Subtitles أنتِ ... أنتِ مجرد خيال لعين , أنتِ كذلك
    Du bist nur ein Mädchen mit ein wenig Talent for Cyber-Kriegsführung. Open Subtitles [أنتِ مجرد فتاة بموهبة قليلة بالنسبة لحرب الـ[سايبورغ
    Stimmt. Du bist nur eine kleine Club-Reporterin. Open Subtitles هذا صحيح، أنتِ مجرد صُحفية مُبتدئة
    Doch, natürlich. Du bist nur ein Mensch. Open Subtitles بالطبع تخافين، أنتِ مجرد بشرية
    Du bist nur eine dumme Anfängerin. Open Subtitles أنتِ مجرد هاوية غبية.
    Du bist nur eine Falle für meinen Verstand. Open Subtitles أعرف , أنتِ مجرد فخ في عقلي
    Du bist nur ein großer Haufen Humbug. Open Subtitles أنتِ مجرد ثرثارة كبيرة
    Du bist nur eine Amateurin. Open Subtitles أنتِ مجرد هاوية ..
    Du bist bloß ein Mädchen. Open Subtitles أنتِ مجرد فتاة
    Also bist du nur eine Geschäftsführerin auf einem Trip. Open Subtitles إذًا أنتِ مجرد تنفيذية في رحلة خارج المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more