Du hast Glück, daheim so gelangweilt zu sein. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لكونك تحظين بفرصة الشعور بالملل أثناء وجودكِ في البيت |
Du hast Glück, dass ich deinen Arsch nicht in der Wand stecken ließ, nachdem was du getan hast. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنني لم أترككِ تعلقين خلال الحائط بعد كل ما فعلتيه |
Du hast Glück, hier zu sein. | Open Subtitles | تجعلكِ تدركين كم أنتِ محظوظة بوجودكِ هنا |
Sie haben Glück, dass Sie noch leben. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة للغاية لبقائك على قيد الحياة |
Du hast noch Glück. Du hast wenigstens dein eigenes Zimmer. Ich bin bei Fischmaul. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لأنكِ تمتلكين غرفة خاصة، بينما أنا عالق مع هذا الثرثار |
Du hast Glück, eine Mutter zu haben, der du nicht egal bist. | Open Subtitles | أولاً, أنتِ محظوظة لأنكِ تمتلكين والدةً تهتم لأمركِ. |
Du hast Glück so weit gekommen zu sein, ehe du eine gesehen hast. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لمرور كل هذا الوقت قبل أن ترين جثة |
Du hast Glück, dass ich mein Restaurant Outfit anhabe, Schlampe! Ich würde dir gehörig in den Arsch treten. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لأنّي بثياب السهرة وإلا أوسعتكِ ضرباً. |
Und, weißt du, Du hast Glück Leute auf deiner Seite zu haben, die sich sorgen. | Open Subtitles | وتعلمين، أنتِ محظوظة جدا لوجود أشخاص حولكِ يهتمون لك. |
Du hast Glück, dass ich einen riesigen Kuchen habe, der mich gerade zurückhält. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أن هناك كعكة ضخمة تمسكني الآن. |
Du hast Glück gehabt, dass es von alleine abgegangen ist. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بأنّكِ قد أجهضتِ بشكلٍ طبيعيّ |
Du hast Glück mit ihr. Sie ist eine der Guten. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بوجودك معها إنها واحدة من الأشخاص الطيبين |
Du hast Glück, dass er sein Revier nicht auf traditionellere Weise markiert. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنّه لم يضع حدودًا لمنطقته بطريقة تقليدية أكثر. |
- Du hast Glück, deine Familie sorgt sich sehr um dich. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لديكِ عائلة تهتم لأمرك |
Sie haben Glück, dass Sie einen argentinischen Pass wollen. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بخصوص جواز السفر الأرجنتيني. |
Miss, Sie haben Glück, dass ich eine Tochter habe, sonst wäre ich nicht so verständnisvoll. | Open Subtitles | يا آنسة، أنتِ محظوظة بأن لدي ابنة وإلا لما كنت سأغضّ النظر. |
Sie haben Glück, dass Sie mit mir hier sind, sonst würden Sie Ihr Geld für manipulierte Rennen rauswerfen. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لكونك معي وإلا ستقومين بإهدار أموالك على تنظيم السباقات |
Du weißt nicht einmal, wie viel Glück du hast, nie zu erfahren, wie es ist, alt zu werden. | Open Subtitles | لستِ تدركين كم أنتِ محظوظة لأنّكِ لن تمرّي بمرحلة الشيخوخة. |
- Ach ja? - Ist mir bei meinen nicht aufgefallen. - Da hast du Glück. | Open Subtitles | طالبي لابأس به - أنتِ محظوظة - |
Nun... ihr habt Glück. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ محظوظة يمكن أنْ يغيّر السحر أشكاله لكنْ لا يمكن تدميره أبداً |
Es ist wichtig, Familie zu haben. Da haben Sie Glück. | Open Subtitles | هذا مهم ، تواجد العائلة شيء مهم ، أنتِ محظوظة |
Zum Glück gab's ein bisschen Blut in seinem Abendessen. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنه أعطانا بعض الدماء من عشائه |
Sie Glückliche. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة, دعيني أرى؟ |
- Oh, danke. Sie sind kleine Wunder, nicht wahr? Sie haben großes Glück. | Open Subtitles | إنهم أعاجيب صغيرة، أنتِ محظوظة جداً، ولا بدّ من أنكِ سعيدة جداً |
Sie haben wirklich Glück, dass diese Ermittlung so gut finanziert wird! | Open Subtitles | حسناً، أنتِ محظوظة جداً لأن هذا التحقيق يحظى بتمويل جيّد. |