| Warum fragst du? Nun ja, aus einem Grund, du weinst öffentlich. | Open Subtitles | حسناً ، لشيء واحد ، أنت تبكي بشكل واضح |
| du weinst wie ein kleiner Junge. | Open Subtitles | أنت تبكي مثل الطفل الصغير |
| Oh Gott, du weinst ja! | Open Subtitles | يا إلهي، أنت تبكي! إنه يبكي! |
| Als ich es auspackte, begann ich zu weinen, und meine Mutter kam rüber und sagte: 'Weinst du wegen Verwandten, die du nie kanntest?' Und ich sagte: 'Sie hatte die gleiche Krankheit wie ich.' Während ich dir das schreibe, weine ich nicht. | TED | بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة. |
| - Warum Weinst du? - Mir ist schwindlig von der Operation. | Open Subtitles | لماذا أنت تبكي أنا دايخ من العملية |
| heulst du etwa immer noch wegen deines blöden Babies? | Open Subtitles | هل أنت تبكي لا يزال حوالي طفلك لعنة؟ |
| Also weswegen heulst du dann? | Open Subtitles | عن ماذا أنت تبكي إذن؟ |
| Ich sehe Sie mit einem toten Hund. - Was? - Sie sind ein kleiner Junge, Sie weinen. | Open Subtitles | أراك مع كلباً ميت عندما كنت طفلا، أنت تبكي |
| du weinst doch jetzt. | Open Subtitles | أنت تبكي الآن . |
| du weinst wegen verschütteter ... | Open Subtitles | أنت تبكي على اللبن... |
| Wenn du weinst... Nicht weinen. | Open Subtitles | ...إذا أنت تبكي لا تبكي |
| du weinst. | Open Subtitles | -فهمنا أنت تبكي |
| du weinst? | Open Subtitles | أنت تبكي ؟ |
| Weinst du für die Kinder in Afrika? | Open Subtitles | أنت تبكي من أجل الأطفال في أفريقيا؟ |
| Warum Weinst du? | Open Subtitles | لماذا أنت تبكي ثانية؟ |
| Jetzt Weinst du. | Open Subtitles | الآن، أنت تبكي |
| - Deshalb Weinst du. | Open Subtitles | -لهذا السبب أنت تبكي . |
| - Sag mal, heulst du? | Open Subtitles | عندما حملتني فوق العتبة -هيا أنت تبكي ؟ |
| Sie weinen bei traurigen Filmen, ich bin allergisch auf Pollen. | Open Subtitles | أنت ... تبكي في الأفلام الحزينة وأنا ... |