"أنت تعرفيني" - Translation from Arabic to German

    • Du kennst mich
        
    • Sie kennen mich
        
    Nun, Du kennst mich. Ich bin der Schutzpatron der hoffnungslosen Fälle. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة
    Du kennst mich. Glaubst du, ich könnte das sonst tun? Open Subtitles أنت تعرفيني أتظنين أنه بإمكاني القيام بذلك لسبب آخر؟
    Du kennst mich, ich war topfit. Open Subtitles لقد كنت في حالتي الطبيعية بالفعل، أنت تعرفيني جيداً، لقد كنت بحالة تؤهلني للطيران.
    Sie kennen mich doch. Ich liebe es, mich schick anzuziehen. Open Subtitles أنت تعرفيني أحب ارتداء الملابس , أنا فقط في طريقي
    Sie kennen mich, Linda, ich bin immer für mutige Ideen. Open Subtitles حسناً، أنت تعرفيني يا ليندا أنا دائماً مع الأفكار الجريئة.
    Du kennst mich, du weißt sicherlich, dass ich das Thema einer Selbsthilfegruppe angeschnitten habe. Open Subtitles أنت تعرفيني لذا بالتأكيد أنت تعلمين لقد طرحت موضوع اجتماع مجموعة الدعم من قبل
    Du kennst mich besser. Open Subtitles أنت تعرفيني أفضل
    Du kennst mich ja, die Arbeit geht vor. Open Subtitles أنت تعرفيني أعمل دائماً
    Du kennst mich. Du kennst mich besser als jeder andere. Open Subtitles (جو) أنت تعرفيني أنت تعرفيني أكثر من أي أحد
    Du kennst mich, Camilla. Ich bin ein ganz einfacher Junge. Open Subtitles أنت تعرفيني جياً يا (كاميلا)، أنا رجل بسيط للغاية.
    Du kennst mich, so bin ich nicht, May. Open Subtitles أنت تعرفيني .ليس أنا، ربَّمَا
    Du kennst mich doch. Ich bin Mr. Jacobs, dein Nachbar. Open Subtitles أنت تعرفيني أنا السيد (يعقوب) جارك
    - Jane. Du kennst mich. - Ja. Open Subtitles جين " أنت تعرفيني "
    Du kennst mich. Open Subtitles أنت تعرفيني
    Du kennst mich. Open Subtitles أنت تعرفيني
    Sie kennen mich so gut. Open Subtitles أنت تعرفيني بشكل جيد
    Sie kennen mich. Open Subtitles أنت تعرفيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more