"أنت كان" - Translation from Arabic to German

    • Du hättest
        
    • Sie hätten
        
    • Sie hatten
        
    Du hättest mich haben können, Michael. Open Subtitles أنت كان يُمكنُ أنْ كَانَ عِنْدَكَ ني، مايكل.
    Du hättest die Gesichter der Franzosen sehen sollen, als 23 Teufelskerle... mit Schwertern und Pistolen, schlagwütig in ihr Fort stürmten. Open Subtitles أنت كان يجب أن ترى وجوه الفرنسيين عندما تهيج الثلاثة وعشرون شيطاناً في ثلاث دقائق غادرنا..
    Du hättest flennen und dich entschuldigen können, aber du hast dich loyal gezeigt. Open Subtitles أنت كان يمكن أن تستسلم، تبكي، تعتذر، لكنك لم. بقيت موالياً.
    Sie hätten Platz machen und sie durchlassen können. Open Subtitles أنت كان يُمكنُ أنْ تَفْتحَ المجال لهم وتَتركَهم يَمْرّونَ
    Dein Leben wäre anders. Sie hätten mir schon früher einen Besuch abstatten sollen. Open Subtitles و أنت كان يجب أن تزورنى قبل اليوم , يا أبتى
    Aber Sie hatten ein Wahlgerät. Open Subtitles أنت كان لديك وحدة إتصال بالوطن و ليس لديهم هم
    Du hättest ihn fragen sollen, wie sie ihm schmeckt, seine Rache. Open Subtitles اخرس أنت كان يجب أن تسأله عن طعمه الإنتقام
    Aber, Du hättest es mir trotzdem sagen sollen. Open Subtitles لكن ما زالَ، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني.
    Und Du hättest mich eher verteidigen sollen als du es getan hast. Open Subtitles و أنت كان عليك القيام بإيقافه في مرافعتي أسرع مما قمت به
    Du hättest mit diesem Angebot zu uns kommen sollen. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَجيءَ إلينا بذلك العرضِ.
    Du hättest die Gesichter... der Franzosen sehen sollen, als 23 Teufelskerle, mit Schwertern... und Pistolen holterdiepolter in ihr Fort stürmten. Open Subtitles أنت كان يجب أن ترى كيف بدى وجوه الفرنسيين حينما تهيج الثلاث وعشرون شيطاناً،سيوف ومسدسات طعنت وغرزت، وجاء بعد ذلك الهجوم على الحصن
    Danke. Du hättest ja auch weglaufen können. Open Subtitles أنت رجل جيد أنت كان يمكنك الهروب
    Du hättest meinen Bruder als Kind sehen sollen. Open Subtitles أنت كان يجب أن ترى أخي ك طفل. هو كان لطيف وحلو جدا!
    Du hättest ihn sehen sollen... Open Subtitles lt أكثر مِنْ ذلك. أنت كان لا بُدَّ أنْ تَراه.
    Du hättest die Nachprüfung machen können und müsstest nicht wiederholen. Open Subtitles أنت كان يُمكنُ أنْ تَختلقَ نهائياتكَ الصيف الماضي. - أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تكرّرْ سَنَتَكَ الكبيرةَ.
    Aber Sie haben einen Fehler gemacht. Sie hätten sagen sollen, dass die CIA unser Schiff identifiziert hat. Open Subtitles أنت كان يجب أن تتّصل بنا الثانية ميّزت وكالتك سفينتنا.
    Sie hätten darauf aufpassen sollen. Open Subtitles إذا أنت كان عندك الأدمغة، أنت كنت ستعتني بهم - عندما رأيت العاصفة تجيء.
    Sie hätten nur fragen brauchen. Open Subtitles كُلّ أنت كان لا بُدَّ أنْ سُأِلتَ.
    - Hure. Sie hätten besser aufgepasst. Open Subtitles أنت كان يجب أن تكون أكثر حذراً،يا نيك.
    Sie hätten im Wagen bleiben sollen. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَبْقى في السيارةِ.
    Sie hatten Ihre Chance! Ich hab Sie gefragt. Open Subtitles , أنت كان يمكن ان تعمل لصالحنا وانا طلبتُ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more