"أنت لا تعلم" - Translation from Arabic to German

    • weißt du nicht
        
    • Du weißt nicht
        
    • Du weißt es nicht
        
    • wissen Sie nicht
        
    • Sie wissen nicht
        
    • Du hast keine Ahnung
        
    • Du weißt nichts
        
    • Sie nicht wissen
        
    • Du weißt gar nicht
        
    • weißt du doch nicht
        
    • Sie kennen
        
    - Das weißt du nicht. - Ich weiß es. Open Subtitles أنت لا تعلم هذا أنا أعلم وانت كذلك
    Wahrscheinlich rauchen sie Gras. - Das weißt du nicht! Open Subtitles محتمل أنهم يدخنون الحشيش- أنت لا تعلم عن هذا-
    Du weißt nicht, ob du morgen die Stadt verlässt? Open Subtitles من المهم أن أصل لهذه الفتاة الآن. أنت لا تعلم حتى إن كنت ستغادر البلدة أو تبقى؟
    Nein wie Du weißt es nicht oder er kennt sich nicht aus mit Chemie? Open Subtitles -لا هل أنت لا تعلم أم أن (اندرسون) لا يفهم في الكيمياء ؟
    Also wissen Sie nicht, ob alles wieder gut wird. Open Subtitles اذا أنت لا تعلم ان كانت الأمور ستكون بخير
    Sie wissen nicht, wovon Sie da reden. Mein Vater war ein Seekapitän. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه والدي كان قبطان بحري
    Du hast keine Ahnung vom Autoklauen! Open Subtitles أنت لا تعلم بالأمر الأول عن سرقة السيارة
    Das weißt du nicht. Hey. Wusstet ihr, dass Megan rückwarts Nagem heißt? Open Subtitles أنت لا تعلم هذا هل تعرفوا يا رفاق أن أسم "ميجان" ينطق بالعكس "نيجام" ؟
    Das kannst du nicht versprechen. Das weißt du nicht. - Du weißt gar nichts. Open Subtitles أنت لا تعلم أنت لا تعلم أي شيء
    Davon weißt du nicht zufällig, oder? Open Subtitles أنت لا تعلم شيء بشأن هذا اليس كذلك؟
    Du weißt nicht, was für Patienten wir zurzeit haben. Open Subtitles أنت لا تعلم نوع المرضى الذين حصلنا عليهم مؤخرًا
    - Nein. Ich will nicht zurück! Du weißt nicht, wie es ist, ein Freak zu sein. Open Subtitles أرجوك، لا أريد الذهاب أنت لا تعلم كيف الحال عندما يعتبرونك مسخاً
    Du weißt nicht, wie das ist: im Dorf einen Bruder wie Ignacio zu haben. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف أن يكون لك أخ كإجناسيو و تعيش في قريه صغيره
    Du weißt es nicht. Das ist okay. Open Subtitles أنت لا تعلم لا بأس
    Du weißt es nicht, stimmt's? Open Subtitles أنت لا تعلم ماذا تفعل؟
    Du weißt es nicht. Open Subtitles لا، أنت لا تعلم
    Das wissen Sie nicht, aber es gibt eine richtige Heimindustrie für so was hier in den Vororten. Open Subtitles أنت لا تعلم بهذا هناك مدارس لمكاقحة هذه الأشياء
    Danke. Sie wissen nicht, was er mir bedeutet! Open Subtitles شكراً يا أبتاه ، أنت لا تعلم ماذا تعني حياة هذا الفتي بالنسبة لي
    Du hast keine Ahnung, was da draußen vor sich geht. Open Subtitles أنت لا تعلم ، لكونك لا تخرج من غرفتك الآمنة
    Du weißt nichts über ihn, und er weiß alles über dich. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيئ عنه وهو يعلم كل شيئ عنك.
    Wie oft hab ich lhnen gesagt, dass Sie nicht wissen, womit Sie's zu tun haben? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك؟ أنت لا تعلم ماذا تواجه
    Du bist einer meiner Väter! Du weißt gar nicht, was mir das bedeutet. Open Subtitles أحد آبائي ، أنت لا تعلم ماذا يعني هذا بالنسبة لي
    Er könnte doch vom Bus überfahren worden sein. Das weißt du doch nicht. Open Subtitles حسناً، قد تكون حافلة قد صدمته، أنت لا تعلم.
    Sie kennen nicht mal mein Psychokardiogramm. Open Subtitles ماذا تعنى.. أنت لا تعلم أبدا مخططى العاطفى النفسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more