Machen Sie sich keine Umstände. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تُضايقُ. |
Machen Sie sich keine Umstände. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تُضايقُ. |
Ellen, Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. | Open Subtitles | إلين، أنت ليس من الضروري أن أوجد أيّ أعذار. |
Sie brauchen mir nichts zu erzählen. | Open Subtitles | النظرة، أنت ليس من الضروري أن تُخبرُني أيّ شئ. |
Du musst nicht mitkommen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَجيءُ لو مش عايزة |
Du musst nicht gehen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَذْهبُ، تَعْرفُ، إذا أنت لا تُريدُ إلى. |
Sie brauchen nicht zu Iie nicht mehr. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَكْذبُ أكثر. |
Mr Monk, Sie brauchen nichts zu wissen. | Open Subtitles | السّيد Monk، أنت ليس من الضروري أن تَعْرفُ أيّ شئ. أنت مُساعدَي. |
Du musst nicht springen, aber den Narren zujubeln, die es tun. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَقْفزُ، لَكنَّك عِنْدَكَ لمَجيء الهتافِ للحمقى الذين يَعملونَ. |
Du musst nicht so fies sein. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تكون بخيل جدا. |
Du musst nicht jeden begrüßen. | Open Subtitles | -- أنت ليس من الضروري أن تقول مرحبا إلى كلّ شخص. |