"أنت متاكد" - Translation from Arabic to German

    • du sicher
        
    • Ganz sicher
        
    • Sie sicher
        
    Der Markt ist schon seit Stunden geschlossen. Bist du sicher, dass er noch da ist. Open Subtitles السوق أقفلت منذ ساعة هل أنت متاكد, أنه لا يزال هناك؟
    Bist du sicher, dass er einverstanden ist, dass wir ihn uns ausleihen? Open Subtitles هل أنت متاكد من عدم ممانعته ليعيرنا إياه
    Bist du sicher, dass sie da ist? Open Subtitles هل أنت متاكد انها ليست بالخزانة؟
    Ganz sicher? - Ich komme gerade in Schwung. Open Subtitles هل أنت متاكد انا متزن قليللا
    Sie sind also Ganz sicher? Open Subtitles اذا أنت متاكد من هذا؟
    Sind Sie sicher, dass ich den Jungen hierlassen kann? Open Subtitles هل أنت متاكد انني استطيع ان اترك الفتى هنا
    Bist du sicher, dass du nicht noch mal willst? Aus alter Verbundenheit? Open Subtitles أنت متاكد انك لاتريد شئ ما- من اجل الايام القديمة؟
    - Bist du sicher, dass wir das tun sollten? Open Subtitles هل أنت متاكد بأنه يجب ان نفعل هذا؟
    Die Eltern von Ovanes und Arevik Demolian... Deine Töchter leben? Bist du sicher? Open Subtitles بناتك لا يزالون أحياء, أنت متاكد
    Bist du sicher, Schatz? Open Subtitles هل أنت متاكد ، عزيزي ؟
    - Bist du sicher? Open Subtitles هَلْ أنت متاكد ؟
    Bist du sicher? Open Subtitles هل أنت متاكد من هذا الأمر؟
    Bist du sicher, er schafft das? Open Subtitles هل أنت متاكد بأنها ستعمل؟
    Oh, bist du sicher? Open Subtitles أوه , هل أنت متاكد
    Bist du sicher, dass das alles funktioniert? Open Subtitles هل أنت متاكد ان هذا سينجح ؟
    Bist du sicher? Open Subtitles -هل أنت متاكد من ذلك؟
    - Ganz sicher? Open Subtitles -هل أنت متاكد ؟
    Sind Sie sicher, dass zwei an der Schüssel waren? Open Subtitles هل أنت متاكد عن الحارسين عند الصحن؟
    - Sind Sie sicher? Open Subtitles هل أنت متاكد من هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more