"أنت واحدة من" - Translation from Arabic to German

    • Sie sind eine der
        
    • Sie eine von
        
    • Du bist eine
        
    • Sie sind eine von
        
    Sie sind eine der bezauberndsten Frauen, die ich je in meinem Leben gesehen habe. Open Subtitles أنت واحدة من أكثر النساء سحراً التى شاهدتهم فى حياتى
    Sie sind eine der gepriesenen letzten Fünf, und als solche fällt Ihr Wort unter Zylonen ins Gewicht, nicht wahr? Open Subtitles أنت واحدة من الخمسة النهائيون , ولهذا سيصغى السيلونز لكِ , أليس كذلك؟
    Sie sind eine der genialsten Anwältinnen, die ich je getroffen habe. Open Subtitles أنت واحدة من أبرع المحامين الذين قابلتهم في حياتي
    Sind Sie eine von den Groupies? Open Subtitles أنت واحدة من عشيقاتهم ؟
    Sie Sie eine von diesen Ausweichtaktikern? Open Subtitles هل أنت واحدة من أولائك العملاء المدربين جيدا يا (إريكا)...
    Du bist eine der klügsten Schülerinnen, die ich je hatte. Open Subtitles أنت واحدة من ألمع الطلاب الذي قابلتهم على الإطلاق
    Du bist eine der wenigen hier, die kleiner sind als ich. Open Subtitles أنت واحدة من أربع نساء ربما في هذا السجن قد يكن أصغر مني حجماً.
    Lassen Sie mich raten. Sie sind eine von Whites Spezialzüchtungen. Open Subtitles دعيني أخمّن أنت واحدة من المهجنات بالتربية من طائفة (وايت) الدينية
    Sie sind eine der schönsten Frauen, die ich jemals gesehen habe. Open Subtitles أنت واحدة من أجمل النساء ليس لك مثيل.
    Colleen, Du bist eine der Stärksten, die ich je kennengelernt habe. Open Subtitles "كولين"، أنت واحدة من أقوى الناس الذين قابلتهم.
    Du bist eine seiner Agentinnen? Open Subtitles أنت واحدة من عملائه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more