Ich bin die, die das sagen hat, erinnerst Du dich noch? | Open Subtitles | انــا من يدفع الفواتيـر هنـا أتذكرين ؟ ليس أنت ِ |
Du bist mein Schatz, Lois, und ich will dich für alles in meinem Team. | Open Subtitles | , أنت ِ كنزي , لويس وأريدك ِ في فريق في كل شيء |
- Ja, Du. Das würdest Du machen, wenn die Situation es erfordert. | Open Subtitles | . نعم , أنت ِ ستفعلين ذلك فى الوقت المناسب |
Du bist eine schöne, intelligente, attraktive Frau... | Open Subtitles | أنت ِ إمرأةٌ جميلة ، ذكية ، وجذابه شُكراً لك |
Sie sind besser als die meisten. Haben Sie Casting-Fotos? | Open Subtitles | أنت ِ أفضل من معظم الذين قابلتهم على أية حال ، هل لديك صورة رأسية ؟ |
Das hast Du erfunden. | Open Subtitles | ــ أنت ِ تختلقين كل هذا ؟ ــ اوه ، لا ، لا |
Ich will, dass es wieder so wird wie früher... Du und ich zusammen. | Open Subtitles | أريد أن تكون الأشياء كما كانت أنا و أنت ِ معاً |
Ich rechne es dir hoch an, dass Du dir Zeit nimmst. | Open Subtitles | أنا أقدر تقضيتك لوقتك معي، أنت ِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه |
Du weißt, woher wir diese medizinischen Sachen kriegen können, oder? | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين أننا نستطيع الحصول على الاشياء الطبية |
Du hast mich reingebeten! | Open Subtitles | أنت ِ من طلبت ِ مني أن آتي هنا ، أتذكرين ؟ |
Ich denke, Du baust Scheisse. Sehr sogar. | Open Subtitles | أعتقد أنك ِ أنت ِ من تلعبين هذه اللعبة و ببراعة شديدة |
lich habe Berechnungen angestellt, wie lange Du schon an diesem Betrug arbeitest. | Open Subtitles | كنت أتساءل منذ متى و أنت ِ تقومين بهذا الاحتيال |
Hast Du das Abendessen anbrennen lassen, Du dumme Sau? | Open Subtitles | هل أنت ِ أحرقتي العشاء , أيها الخنزيرة الغبية ؟ |
Du siehst aus wie einer dieser blinden Jazz-Typen. | Open Subtitles | أنت ِ تبدين واحدا من أولئك عازفي الجاز العميان أين أنت ؟ |
Du kennst es. Du hast nicht geschrieben, aber Du kennst es, Schlampe. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفينها , لكنك ِ لم تكتبيها لكنك ِ تعرفينها , أيتها الساقطة |
Du verbringst täglich 14 Stunden im Haus. Was würden dir schon auffallen? | Open Subtitles | أنت ِ في البيت 24 ساعة في اليوم , ماذا قد تلاحظين ؟ |
Lois, Du hast doch selbst gesagt, die Kinder sollen in natürlicher Umgebung aufwachsen, weg von der Großstadt. | Open Subtitles | لويس , أنت ِ التي كنت ِ تقولين بنفسك ِ كم أنت ِ تريدين أطفالنا أن يكبروا في مكان صحي بعيدا من المدينة الكبيرة |
Und Meg, Du sagtest doch Lipgloss Einhörner Channing Tatum bla bla Scheiß. | Open Subtitles | وميغ , أنت ِ بنفسك ِ قلت تلمعين شفاه وحيدات القرن تشانينغ تاتوم شيئا ما شيئا ما كلام فارغ |
Und Meg, Du musst das Gestrüpp entfernen, damit er den Samen pflanzt, wo er hingehört. | Open Subtitles | وميغ , أنت ِ يجب أن تنظفي بعيدا كل تلك الأجمة لذا يمكنه أن يزرعه عميقا حيث هو من الضروري أن يكون |
Sie sind eine Stewardess, die für Ihren Arbeitgeber 25 Jahre lang gewissenhaft gearbeitet hat. | Open Subtitles | أنت ِ مضيفه قمتِ بخدمه صاحب عملك بأخلاص لمده 25 عام |
Wenn Leute sagen „Sie sind eine Inspiration”, wollen sie ein Kompliment machen. | TED | عندما يقول الناس " أنت ِ مصدر إلهام"، يقصدونها كإطراء. |