"أنت ِ" - Translation from Arabic to German

    • Du
        
    • Sie sind
        
    Ich bin die, die das sagen hat, erinnerst Du dich noch? Open Subtitles انــا من يدفع الفواتيـر هنـا أتذكرين ؟ ليس أنت ِ
    Du bist mein Schatz, Lois, und ich will dich für alles in meinem Team. Open Subtitles , أنت ِ كنزي , لويس وأريدك ِ في فريق في كل شيء
    - Ja, Du. Das würdest Du machen, wenn die Situation es erfordert. Open Subtitles . نعم , أنت ِ ستفعلين ذلك فى الوقت المناسب
    Du bist eine schöne, intelligente, attraktive Frau... Open Subtitles أنت ِ إمرأةٌ جميلة ، ذكية ، وجذابه شُكراً لك
    Sie sind besser als die meisten. Haben Sie Casting-Fotos? Open Subtitles أنت ِ أفضل من معظم الذين قابلتهم على أية حال ، هل لديك صورة رأسية ؟
    Das hast Du erfunden. Open Subtitles ــ أنت ِ تختلقين كل هذا ؟ ــ اوه ، لا ، لا
    Ich will, dass es wieder so wird wie früher... Du und ich zusammen. Open Subtitles أريد أن تكون الأشياء كما كانت أنا و أنت ِ معاً
    Ich rechne es dir hoch an, dass Du dir Zeit nimmst. Open Subtitles أنا أقدر تقضيتك لوقتك معي، أنت ِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه
    Du weißt, woher wir diese medizinischen Sachen kriegen können, oder? Open Subtitles أنت ِ تعرفين أننا نستطيع الحصول على الاشياء الطبية
    Du hast mich reingebeten! Open Subtitles أنت ِ من طلبت ِ مني أن آتي هنا ، أتذكرين ؟
    Ich denke, Du baust Scheisse. Sehr sogar. Open Subtitles أعتقد أنك ِ أنت ِ من تلعبين هذه اللعبة و ببراعة شديدة
    lich habe Berechnungen angestellt, wie lange Du schon an diesem Betrug arbeitest. Open Subtitles كنت أتساءل منذ متى و أنت ِ تقومين بهذا الاحتيال
    Hast Du das Abendessen anbrennen lassen, Du dumme Sau? Open Subtitles هل أنت ِ أحرقتي العشاء , أيها الخنزيرة الغبية ؟
    Du siehst aus wie einer dieser blinden Jazz-Typen. Open Subtitles أنت ِ تبدين واحدا من أولئك عازفي الجاز العميان أين أنت ؟
    Du kennst es. Du hast nicht geschrieben, aber Du kennst es, Schlampe. Open Subtitles أنت ِ تعرفينها , لكنك ِ لم تكتبيها لكنك ِ تعرفينها , أيتها الساقطة
    Du verbringst täglich 14 Stunden im Haus. Was würden dir schon auffallen? Open Subtitles أنت ِ في البيت 24 ساعة في اليوم , ماذا قد تلاحظين ؟
    Lois, Du hast doch selbst gesagt, die Kinder sollen in natürlicher Umgebung aufwachsen, weg von der Großstadt. Open Subtitles لويس , أنت ِ التي كنت ِ تقولين بنفسك ِ كم أنت ِ تريدين أطفالنا أن يكبروا في مكان صحي بعيدا من المدينة الكبيرة
    Und Meg, Du sagtest doch Lipgloss Einhörner Channing Tatum bla bla Scheiß. Open Subtitles وميغ , أنت ِ بنفسك ِ قلت تلمعين شفاه وحيدات القرن تشانينغ تاتوم شيئا ما شيئا ما كلام فارغ
    Und Meg, Du musst das Gestrüpp entfernen, damit er den Samen pflanzt, wo er hingehört. Open Subtitles وميغ , أنت ِ يجب أن تنظفي بعيدا كل تلك الأجمة لذا يمكنه أن يزرعه عميقا حيث هو من الضروري أن يكون
    Sie sind eine Stewardess, die für Ihren Arbeitgeber 25 Jahre lang gewissenhaft gearbeitet hat. Open Subtitles أنت ِ مضيفه قمتِ بخدمه صاحب عملك بأخلاص لمده 25 عام
    Wenn Leute sagen „Sie sind eine Inspiration”, wollen sie ein Kompliment machen. TED عندما يقول الناس " أنت ِ مصدر إلهام"، يقصدونها كإطراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more