Außerdem hat der Einsatz hochmoderner russischer Luftverteidigungskapazitäten in Syrien nichts mit der ISIS zu tun, die über keine Luftwaffe verfügt. Vielmehr schafft man damit die Voraussetzungen für eine Flugverbotszone, die Assads Regime stützen und als strategisches Gegengewicht zu Amerikas Präsenz am türkischen Luftwaffenstützpunkt Incirlik dienen soll. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك، لا علاقة لما تقوم به روسيا من بناء قدرات دفاعية جوية متطورة في سوريا بمحاربة تنظيم الدولة، الذي لا يملك قوات جوية. بل إن هذه الجهود ترمي إلى تمهيد الساحة لفرض منطقة حظر طيران، بهدف حماية نظام الأسد والعمل كثِقَل استراتيجي موازن للوجود الأميركي في قاعدة أنجرليك الجوية في تركيا. |
In Incirlik in der Türkei ist es zu einer schweren Explosion gekommen. | Open Subtitles | انفجار هائل بـ(أنجرليك)، (تركيا). |
Es wird offiziell bestätigt, ...dass das Ziel des Anschlags der U.S.-Luftwaffenstützpunkt Incirlik in der Türkei war. | Open Subtitles | وأكد مسؤولون حكوميون أن هدف التفجير، هو القاعدة الجوية الأمريكية... بـ(أنجرليك)، (تركيا). |
Incirlik, was so viel heißt wie "Feigengarten", ...dient seit dem 11. September als zentraler Stützpunkt für die Kriege in Afghanistan und im Irak. | Open Subtitles | (أنجرليك)، التي تعني "البستان" بالتركية، كانت منذ الـ11 من سبتمبر... محوراً رئيسياً في حربي (أفغانستان) و(العراق). |