"أنسانة" - Translation from Arabic to German

    • Mensch
        
    • ein
        
    • Person
        
    Ich habe in der Zwischenzeit jedoch viel Hilfe bekommen und hart an mir gearbeitet, ein selbständiger Mensch zu werden. Open Subtitles وبعد أن حصلت على المساعدة وكنت مجتهدة جيداً جيداً لكى أصبح أنسانة من جديد
    Weißt du, ich habe immer gedacht, ich sei ein guter Mensch. Open Subtitles اتعلمين, كنت دائما اعتبر نفسى أنسانة جيدة
    Ich liebe deine Art. Du bist so ein guter Mensch. Open Subtitles أحب طريقتكِ التي أنتِ عليها , أنتِ أنسانة رائعة
    Es beängstigte mich, es aktivierte mich und ich dann wurde ich zu einer engagierten Person, einer engagierten Vagina. TED لقد أخافتني ، و أمدتني بالنّشاط وبعد ذلك اصبحت أنسانة مقادة ، مقادة بالمهبل
    Wissen Sie, wenn sie getrunken hat, ist sie ist einfach eine andere Person. Open Subtitles يجب فقط أن تتذكري أنها أنسانة مختلفة عندما تشرب
    Weil ich nur ein Mensch bin. Ich hab Mist gebaut, es tut mir Leid. Open Subtitles . لأني أنسانة لأني أخطأت, أنا آسفة
    Sie ist nicht unbedingt ein besonders edler Mensch, aber sie ist attraktiv. Open Subtitles لا أقول أنها أنسانة ممتازة لكنها جذابة
    Kannst du dich kurz, wie ein normaler Mensch verhalten? Geht das? Open Subtitles يجب أن تحاولي لتكون أنسانة و لو لثانية
    Du bist ein guter Mensch. Open Subtitles -أستطيع أن أرى أنكِ أنسانة طيبة
    Sie sind ein sehr guter Mensch. Open Subtitles أنتِ أنسانة جيدة جداً
    Dieser erstaunliche Mensch, Muriel Cooper. TED "مورييل كوبر" أنسانة مميزة.
    Aber in Bluebell wird aus mir ein besserer Mensch. Open Subtitles (ولكن سأكون أنسانة افضل (بلوبيل
    Ich bin kein Mensch mehr, Nicky. Open Subtitles (لستُ أنسانة بعد الآن يا (نيكي
    Denn wenn du etwas bist... dann ein Mensch. Open Subtitles فأنتِ أنسانة
    Seit dieser Nacht hast du ein gewissenhaftes, mitfühlendes Leben geführt und dich selbst und andere respektiert. Open Subtitles أنت أنسانة جيدة ومحترمة وعاطفية تحملت مسؤليتك ومسؤليتك غيرك
    Du suchst dir einen Job, sparst Geld, legst dir einen Wohnsitz zu, zeigst Unterstützung durch die Familie, wirst eine richtige Person. Open Subtitles أحصلي على عمل و اجمعي مدخرات أسسي مسكن و أعرض دعماً عائلياً كوني أنسانة حقيقية
    Aber sie war die nervigste Person, die ich je kennengelernt habe. Open Subtitles لكنها كانت أكثر أنسانة مزعجة قابلتها يوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more