- ich räume richtig gut ab. | Open Subtitles | إني أشعّ و ألمع ذهباً و أنفّذ المهمّات كالبطل |
ich greife nur ein, wenn jemand gegen das Gesetz verstösst. | Open Subtitles | أجل حين لا تطبق القوانين، فأنا أنفّذ ما تدربت عليه |
Die drohten meine Familie zu töten, wenn ich nicht getan hätte, was sie sagen. | Open Subtitles | هدّدوا بقتل عائلتي إن لم أنفّذ ما يقولون |
ich mache das, was mir von den Männern mit halbautomatischen Waffen gesagt wird. | Open Subtitles | أنفّذ ما يطلبه مني رجال يحملون أسلحة نصف أوتوماتيكية |
ich muss noch ein paar Dinge erledigen. | Open Subtitles | استطيع أن أنفّذ لك ماتطلب ولكنك فعلاً ستعرّضني للمشاكل |
Herr Generalbundesanwalt, ich habe nur meine Befehle ausgeführt. | Open Subtitles | سيّدي النائب العام، كنتُ أنفّذ الأوامر فحسب. |
Nachdem was diese Schlampe und ihre Lakaien mir angetan haben, werde ich jeden Zauber wirken, den du willst. | Open Subtitles | بعد الذي فعلته بي الباغية وخادمها، فلسوف أنفّذ أيّة تعويذة تشائين. |
Wenn ich den Zauber nicht wirke und uns nicht hier raus lasse, wirst du dir meine Magie nehmen und mich zum Sterben zurücklassen und den Zauber selbst wirken. | Open Subtitles | طالما لن أنفّذ التعويذة وأُخرجنا من هنا، فإنّك ستمتصّ سحري وتتركني للموت |
Lass mich tun, wozu ich ausgebildet wurde. ich führe die Armee an und spüre unseren wahren Feind auf. | Open Subtitles | دعني أنفّذ ما كنت أتدرّب عليه، لأتقدّمنّ جيش الجان ولأدحرنّ عدونا. |
Und ich handle nur, wenn die Antwort Ja ist. | Open Subtitles | ودائماً ما أنفّذ كما لو كانت الإجابة نعم |
Und ich handele nur, wenn die Antwort ja lautet. | Open Subtitles | ودائماً ما أنفّذ كما لو كانت الإجابة نعم |
ich bin kein Mörder. ich bin eine Naturgewalt. Ein Diener des Schicksals. | Open Subtitles | لست بقاتل، أنا قوّة للطبيعة، خادم للقدر، أنفّذ المصير المحتوم |
Und wenn sich eine Gelegenheit bietet, schlage ich nicht. | Open Subtitles | وعندما تكون الفرصة سانحة... لا أنفّذ ضربتي القاضية |
ich habe auf Befehl gehandelt. | Open Subtitles | أنا كنت أنفّذ طلب مباشر، أتتذكرين؟ |
Weil ich die Webseite mache, und sie gestalten die Uniformen. | Open Subtitles | -لأنّني أنفّذ الموقع وهما يصوغان الاستمارات |
ich arbeite meine Schritte ab, betreibe Wiedergutmachung. | Open Subtitles | أنا أنفّذ مراحل البرنامج وأصلح ما فات |
ich folge nur meinen Anweisungen. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنفّذ الأوامر الصادرة لي |
ich kann nicht tun, was ich versprochen habe. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنفّذ ما قلته سابقاً. |
ich habe mir selbst versprochen, dass wenn ich... alle Namen auf der Liste durchgestrichen habe, ich fertig wäre, aber... | Open Subtitles | عاهدت نفسي لمّا اطّلعت على قائمة الأسماء هذه أن أنفّذ وصيّته، لكن... |