Weißt du, als du mich gerettet hast, mich auf dem Autopsietisch ins Leben zurückgeholt hast, danach habe ich nur vorgehabt, dir zu danken. | Open Subtitles | يوم أن أنقذتني في طاولة التشريح كل ما خططت له هو شكرك |
Du hast mich jeden einzelnen Tag gerettet, auf Arten, die du nie verstehen könntest, auf Arten, die ich kaum verstehen kann. | Open Subtitles | لقد أنقذتني في كل يوم بطرق لا تستطيعين فهمها بطرق، أنا بالكاد أفهمها |
Ich trage eine Beretta 92FS, weil die manuelle Entriegelung einmal... meinen Arsch gerettet hat, als ein Junkie meine Waffe ergattert hat. | Open Subtitles | أحمل سلاحك " بيريتا " بسبب إجراءات السلامة أنقذتني في ذلك اليوم حين انتزع مني من شخص مدمن |
Sagt die Frau, die meinen Arsch in Puerto Rico gerettet hat, mich wieder aufgepäppelt hat. | Open Subtitles | كما تقول الفتاة التي أنقذتني في (بورتو ريكو)، -وعالجتني حتى استعدتُ عافيتي .. |
Du hast mich beim Test gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذتني في ذلك الاختبار |