Ich habe schon 2.000 Außerirdische getötet und die Erde gerettet. | Open Subtitles | في صباح واحد، قتلتُ 2,000 فضائي و أنقذتُ العالم. |
Und lesen Sie die Zeitung. Ich habe das kleine Mädchen gerettet. | Open Subtitles | واقرأ الصحف لقد أنقذتُ تلك الفتاة الصغيرة |
Ich habe ihre Ehe gerettet, in dem ich bewiesen habe, dass ihre Schwangerschaft das Resultat einer Parthenogenese ist. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ زواجها بإثباتِ أنّ حملها كان نتيجةَ توالُدٍ بكريّ |
Nein, ich habe Sie nur davor bewahrt, einen Drogentest machen zu müssen, haben damit vermutlich Ihre Karriere gerettet. | Open Subtitles | لا، بل منعتُكِ من الخضوعِ لفحص مخدّرات وفي الغالبِ أنقذتُ مستقبَلَكِ المهنيّ |
Ich rettete Dein Leben, bekämpfte die Sowjets damit Du leben und in einer Kernanlage arbeiten konntest. | Open Subtitles | أنقذتُ حياتك، مقاتلاً السوفيت كي تتمكن من الحياة والعمل بمنشأة نوويّة |
Aber anstatt dich umzubringen, habe ich dein Leben gerettet. Und jetzt will ich auch sie retten. | Open Subtitles | ولكنّي أنقذتُ حياتكَ عوض قتلكَ، والآن أريد إنقاذهم أيضاً |
Wenn er weiß, dass ich ihm das Leben gerettet habe, habe ich einen internen Vorteil. | Open Subtitles | معرفتهُ بأنّي أنقذتُ حياتهُ، ذلك يعطيني دعما داخليا. |
Gestern habe ich dir das Leben gerettet und so willst du es wieder gut machen? | Open Subtitles | أنقذتُ حياتك ليلة أمس، وهكذا ستردّ لي الجميل؟ |
Ich habe dem Geist in dem Gefäß in Vietnam das Leben gerettet. - Buuh-rah! | Open Subtitles | لقد أنقذتُ الشبح الذي في الجرة في فيتنام. |
Doch ich habe deines ebenfalls gerettet, mindestens genauso oft. | Open Subtitles | حسناً,لق أنقذتُ حياتكِ أيضاً كما فعلتِ على الأقل |
Ich möchte jeden, der aufpasst, daran erinnern, dass ich Ihren Ehemann und den Rest von ihnen allen vor einem Leben... voller Elend und Gefangenschaft gerettet habe. | Open Subtitles | أودُّ تذكير من يهتم أنني أنقذتُ زوجكِ وبقيتِكُم من حياة من المعاناة والسجن. |
- Das macht nichts. Ich habe dein Leben gerettet, und du meins. | Open Subtitles | أنقذتُ حياتك، أنقذتِ حياتي، متكافئان |
Komm schon, ich hab dein leben gerettet, oder nicht? | Open Subtitles | هيّا ، لقد أنقذتُ حياتكِ ، أولم أفعل ؟ |
Ich habe die Frau gerettet. Das war ich. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ تلك الفتاة، فعلتُ ذلك |
Nur deswegen habe ich Sie gewarnt und Ihr Leben gerettet. | Open Subtitles | لذلكَ حذّرتكِ. لذلكِ أنقذتُ حياتك. |
Ein CIA-Analytiker, der seine eigenen Ermittlungen gegen die Division begann, verbündetet sich mit mir, nachdem ich sein Leben gerettet habe. | Open Subtitles | "مُحلل في الإستخبارات المركزية، ذلك الذي بدأ تحقيقه الخاص حول "الشعبة"" "إنظم إليّ بعدما أنقذتُ حياته" |
Du siehst da eine Verbindung, aber vielleicht, weil ich diejenige bin, die dein Leben gerettet hat. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تظنّ بيننا ذاك التواصل، لكن ربّما... لأنّه صادف أنّي التي أنقذتُ حياتك؟ |
Ich habe dir letzte Nacht das Leben gerettet. Keine Ursache. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتكِ ليلة أمسِ، لا شكر على واجب! |
Ich habe dein Leben gerettet. Bastard. | Open Subtitles | .لقد أنقذتُ حياتك للتو ، أيها الداعر |
Du hast mir einmal das Leben gerettet und jetzt habe ich deines gerettet. | Open Subtitles | أنقذتِحياتيمرّة... و ها قد أنقذتُ حياتكِ الآن |
Ich rettete einen Welpen mit einem Dorn in der Pfote. | Open Subtitles | وبعدها أنقذتُ أيضاً جرو صغير كانت شوكة صغيرة في قدمه ذات مرة. |