Oder sagen wir, dass du eine reiche Protestantin bist. | Open Subtitles | أو يمكن أن نخبرهم أنكى بروتستانت غنية. ربما تقضي وقتا ممتعا |
Und egal, was passiert,... ..immer wenn ich die Sterne anschaue,... ..weiß ich, dass du genau die gleichen siehst. | Open Subtitles | و لا شئ سوف يحدث عندما أرفع رأسى و أنظر للنجوم أعرف أنكى سوف تنظرين لنفس النجوم |
Ich erinnerte mich, dass du Teddybären sammelst und kaufte einen. | Open Subtitles | وتذكرت أنكى كنتى تجمعى لعب الدببة و أعطيتك واحد |
Nimm den Hörer ab, Kit. Ist es unser Freund, sage ihm, du bist allein. | Open Subtitles | ردى على الهاتف , إذا كان صديقنا . دعيه يعرف أنكى بمفردك |
Sie sagt, du bist wunderschön und unsere Kinder werden auch wunderschön sein. | Open Subtitles | أنها تقول أنكى جميلة جداً و... أطفالنا سوف يكونوا جميلين جداً... |
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie der Typ dafür sind. | Open Subtitles | لابأس. لم أظن أنكى من النوع الذى يعمل بالفلاحة |
Dann fiel dir ein, dass du was falsch machen könntest, und dann müsstest du deine gebackene Kartoffel servieren und Cola Light. | Open Subtitles | ثم أدركت أنكى إذا أسأت إليه ستتوقفى عن الطبخ وأنت يجب أن تجعل البطاطس المخبوزة المشهورة "خاصتك" وكوكا الحمية |
Vielleicht wird es Zeit, dass du erwachsen wirst... und schnallst, dass du nicht alles kriegst. | Open Subtitles | ربما حان وقت أن تنضجى... ولكى تدركى أنكى... لا يمكنك الحصول على كل شيء |
Mein Freund will damit sagen, dass du nicht traurig und einsam sein solltest. | Open Subtitles | نعم ، ما يحاول صديقى قوله هو أنكى لا يجب أن تكونى حزينة ووحيدة الآن |
Ich weiß, dass du wütend warst, denn ich habe die Fotos gesehen. | Open Subtitles | أعرف أنكى كنتى غاضبة لأنى رأيت هذه الصور |
Und weil ich auch nicht dachte, dass du mir sonst glaubtest. | Open Subtitles | ولأننى لا أعتقد أنكى كنتى ستصدقيننى بطريقة أخرى. |
Ich erwarte nicht, dass du mit mir reden möchtest. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع أنكى تريدين التحدث معى أو أى شىء |
Die richtige Frage ist, wieso bringt sie uns zusammen, obwohl sie weiß, dass du mir die Wahrheit sagst? | Open Subtitles | : السؤال الصحيح هو لماذا وافقت على العمل معك بمعرفة أنكى تخبرينى الحقيقة؟ |
du bist ein schönes Mädchen, bei dir sollten die Männer Schlange stehen... | Open Subtitles | أعنى ، أنكى بنت جميلة جدا يجب أن تحاطى بالرجال |
Auch egal. du bist wohl kein zweites Mal wert. | Open Subtitles | مهما كان ، أعتقد أنكى لا تساوين ثانية تذهب |
Habe ich dir schon mal gesagt, was für eine bildschöne Frau du bist? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل أنكى إمرأه جميله جداً ؟ |
Ok, hör zu, Und ich sag das, weil ich dich liebe, du bist mit deinem Leben im Rückstand, Und wir alle wissen, wieso, | Open Subtitles | كل ماأقوله الأن أننى أحبك أنكى بعيدة عن حياتك ونحن جميعا نعلم السبب؟ |
Und du bist doch eh nur hergekommen, um rumzuhuren! | Open Subtitles | انه ليس بالأمر الكبير أعنى أنكى تأتى الى هنا لتكونى عاهرة على أى حال |
du bist nie schwächer, als wenn es um sie geht. | Open Subtitles | أنكى دائماً تتساهلين جداً معها |
Ich glaube nicht, dass Sie falsch waren. Du schicktest mich zum richtigen Ort. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكى كتبتيهم خطأ أعتقد أنكى أرسلتينى إلى المكان الصحيح |
Sind Sie sicher, dass Sie nicht gefahren sind? Würde ich die Klippen runterfahren? | Open Subtitles | أنتى متأكّدة أنكى مَا كُنْتَ تَعْملُى أيّ توجيه أَو أيّ شئ مثل ذلك؟ |
Ich kann nur hoffen, dass Sie den kleinen Jungen aus dem Haus gegenüber nicht besonders mögen. | Open Subtitles | أنا متأكده أنكى لم تجدى هذا الولد فى الشارع |