Bist du dir sicher, dass es ein Date ist und dass du nicht nur als Alibi-Freundin mitkommst? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنه أراده موعداً عاطفياً فعلياً؟ هل أنتِ متأكدة من أنكِ لن تكوني رفيقته؟ |
Ich bringe dich rüber und sorge dafür, dass du nicht weggeweht wirst. | Open Subtitles | حسناً سأرافقكِ لأتأكد من أنكِ لن تتعرضي للأذى |
Hör mal, was ich fragen wollte... versprich mir, dass du nicht lachen wirst... | Open Subtitles | ، اسمعي ، كنت سأسألكِ .. وعديني أنكِ لن تضحكي |
Sie hatten Angst, Sie würden das erste Semester auf der juristischen Fakultät nicht überstehen. | Open Subtitles | أتذكر أنكِ كنتِ قلقة أنكِ لن تستطيعي المضي بأول فصل دراسي في كلية الحقوق |
Ich dachte schon, Sie würden nie fragen. Also, hier ist der Plan. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ لن تطلبين هذا قط إذن، هاك الخطة، سوف تبدلين عينة الدم هذه |
Hatten Sie Angst, dass Sie nicht sicher wären, ohne Ihren Mann? | Open Subtitles | ربما ظننتي أنكِ لن تكوني بأمان معيّ في غياب زوجكِ ؟ |
Das soll also heißen, dass Sie nicht mehr länger einen Ritter brauchen, der Sie und Ihre Schwestern von Schulden befreit. | Open Subtitles | إذاً ما تُخبريني به، هو أنكِ لن تحتاجي إلى فارسٍ أبيض لينقذكِ أنتِ وأخواتكِ من الدَّين |
Nur dass du nicht mitkommst. | Open Subtitles | أرغب بالذهاب برحلة معك نعم , باستثناء أنكِ لن تأتي |
Okay. Ja. Wenn das bedeutet, dass du nicht alleine hingehst, dann bin ich dabei. | Open Subtitles | حسناً ، أجل ، إذا كان هذا يعني أنكِ لن تذهبي بمفردك |
Wenn es dir je wieder einfallen sollte, dieses Haus allein zu verlassen, mache ich dich so fertig, dass du nicht mehr weißt, was los ist. | Open Subtitles | وإذا فكرت فقط مجرد تفكير في الرحيل من هذا البيت لوحدك مجددا ساضربط بقوة لدرجة أنكِ لن تدركي من الذي ضربك |
Woher weiß ich, dass du nicht wieder wegläufst? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنكِ لن تهربين حينما تتفاقم الأمور ثانيةً؟ |
Soll ich ihm sagen, dass du nicht kommst? | Open Subtitles | هل عليّ أن أخبره من أنكِ لن تأتي؟ |
Also versprich mir, dass du nicht auf den Markt gehst. | Open Subtitles | لذا عديني أنكِ لن تذهبي إلى السوق |
Es ist seltsam, dass du nicht hier sein wirst. | Open Subtitles | من الغريب بعض الشيء أنكِ لن تكوني هنا. |
Bist du sicher, dass du nicht mit willst? | Open Subtitles | أمتأكده من أنكِ لن تأتي؟ |
- Versprichst du, dass du nicht lachst? | Open Subtitles | -حسناً , لكن عديني أنكِ لن تضحكي |
Ich hatte den Eindruck, Sie würden nicht mehr in die Staaten zurückkehren. | Open Subtitles | كان لدي إنطباع أنكِ لن تعودي أبداً " إلى " الولايات المتحدة |
Ich weiß, Sie würden ihn am Liebsten nicht mehr aus der Hand geben, aber ich muss ihn zu seinem Kniereflex-Test bringen. | Open Subtitles | , أعلم أنكِ لن تتركيه لثانية |
Oh, nicht, dass Sie nicht dafür kämpfen müssten. | Open Subtitles | أنا لا أقول لكِ أنكِ لن تحتاجِ للصراع لأجله |
Ich habe mich am Freitag bemüht, die Ehemaligen zu überzeugen... dass lhr Leumund untadelig ist... dass Sie nicht länger Verhütungsmittel bereitstellen würden und dass Sie... eine entsprechende Erklärung abgeben. | Open Subtitles | لقد قضيت أفضل جزء من يوم الجمعة ...بعد الظهيرة أقنع المجلس ...بأن سجلكِ كان معصوم عن الخطأ ...أنكِ لن تستمري في توزيع أدوات مانع الحمل |