| Sie sagten mir, dass meine Hände zitterten, als ich den Zierrat ordnete. | Open Subtitles | هل تذكر أنك قلت أن يدي تهتز عندما كنت أسوي الحلي بجانب موقد النار؟ |
| - Sie sagten doch, wir würden abgeholt. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أن هناك من سيقابلنا. |
| Sie sagten doch, keiner weiß über dieses Versteck Bescheid. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك قلت أن لا أحد يعرف المكان |
| Ich dachte Sie sagten Vincent Stone steckte hinter Seans Waffenbesitz-Anklage. | Open Subtitles | اعتقد أنك قلت أن فنسنت ستون كان وراء اتهام شون بامتلاك الأسلحة - حسنا ، حدسي - |
| - Sie sagten, hier wären wir sicher. | Open Subtitles | -سيد هايز -أعتقد أنك قلت أن الأمر سيء في كل مكان |
| Ich erinnere mich, dass Sie sagten, Angelo würde keinen tragen. | Open Subtitles | أتذكر أنك قلت أن انجيلو لم يأخذها. |