"أنك لا تستطيعين" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    Verstehst du mich nicht, spreche ich mit dir wie mit einem Hund. Open Subtitles لو أنك لا تستطيعين فهمي فسأتواصل معك مثلما أفعل مع الكلاب
    Und ich schätze, du kannst jetzt nicht einfach in ein Flugzeug steigen, oder? Open Subtitles و أفترض أنك لا تستطيعين الصعود على متن طائرة الآن، أليس كذلك؟
    Bring Garn, saubere Handtücher, eine Schere! Sag nicht, du findest das nicht! Open Subtitles ولا تحضري لتقولي أنك لا تستطيعين الحصول عليهم
    Heißt das, du kannst mich dabei nicht anschauen? Open Subtitles هل أنت تقولي أنك لا تستطيعين النظر لي عندما نحن نكون , مهما كنا نفعل ؟
    Ich weiß, wie du wirklich bist und dass du gesagt hast, du könntest nicht über ihn hinwegkommen. Open Subtitles شرود ذهنك وكثره تفكيرك وطيشك .. كأنك تقولين أنك لا تستطيعين نسيانه
    Das heißt nicht, dass du keine Kinder bekommen kannst. Open Subtitles أعلم ، لكن هذا لا يعني أنك لا تستطيعين أن تنجبي أطفالاً
    Ich habe schon befürchtet, du würdest aufgeben, als der Arzt sagte, du würdest nie schwanger werden. Open Subtitles إعتقدت أنك ستستسلمين عندما قال الطبيب أنك لا تستطيعين الحمل
    Es muss doch was geben, wofür du alles tun würdest, um es wiederzuhaben. Open Subtitles حسناَ ، لكن يجب أن يوجد شئ قد أحببتيه وهذا يُقتلكِ أنك لا تستطيعين إمتلاكه مجدداَ
    Auch wenn ich kein Märchenende hatte, kannst du es trotzdem haben. Open Subtitles كوني لم أحظى بالنهاية السعيدة لا يعني أنك لا تستطيعين ذلك
    Schade das du nicht wirklich zurück kannst. Das wäre cool. Open Subtitles للأسف أنك لا تستطيعين العودة سيكون رائعاً
    Aber irgendwann, wenn du ganz allein bist, schaffst du es nicht mehr. Open Subtitles لكن بما أنك أصبحت وحيدة ربما آن الأوان حيث أنك لا تستطيعين التحمل
    Da du nicht zu den Hotdogs kommen konntest, bring ich sie zu dir. Open Subtitles بما أنك لا تستطيعين أن تأتي الى الهوت دوغ احظرتهم لك
    Okay, es ist ja nicht so, als könntest du nicht mit mir reden. Open Subtitles حسناً، إذن الأمر ليس أنك لا تستطيعين التحدث إلي بل أنك لا تودين التحدث إلي
    du wei? t, kannst du nicht halteen mich davon sehr viel l? Open Subtitles تعلمين أنك لا تستطيعين إبقائي هكذا لفترة أطول
    Dass du nicht zwei Sekunden aushältst ohne seinen Namen zu erwähnen? Open Subtitles أنك لا تستطيعين قضاء ثانيتين بدون ذكر اسمه؟
    Aber du mich noch mehr, als du deinem Dad nicht widersprochen hast. Open Subtitles لكن هل تعرفين ما الذي فاجأني أكثر ؟ أنك لا تستطيعين مواجهة أبيك
    Ich weiß, du kannst nicht alles zahlen. Open Subtitles أعرف أنك لا تستطيعين دفع كل شيء ..انت تدخرين المال
    Aber wünschst du dir, du hättest deine Freunde nicht erst auf die Probe gestellt, weil du jetzt weißt, dass du nicht auf sie zählen kannst, wenn es um Leben und Tod geht? Open Subtitles و لكنك تتمنين لو لم تختبري أصدقاءك بالأساس بما أنك الآن تعرفين أنك لا تستطيعين الاعتماد عليهم في حالة الحياة و الموت
    Ja, du kannst keine Kinder bekommen. Wir können eins adoptieren. Open Subtitles أعرف أنك لا تستطيعين إنجاب الأطفال، لكن بإمكاننا التبني.
    Dass du nichts reinbringen kannst, weil einer deiner Leute für Ferguson spioniert. Open Subtitles أنك لا تستطيعين احضار المخدرات لأن احد طاقمك واشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more