Verstehst du mich nicht, spreche ich mit dir wie mit einem Hund. | Open Subtitles | لو أنك لا تستطيعين فهمي فسأتواصل معك مثلما أفعل مع الكلاب |
Und ich schätze, du kannst jetzt nicht einfach in ein Flugzeug steigen, oder? | Open Subtitles | و أفترض أنك لا تستطيعين الصعود على متن طائرة الآن، أليس كذلك؟ |
Bring Garn, saubere Handtücher, eine Schere! Sag nicht, du findest das nicht! | Open Subtitles | ولا تحضري لتقولي أنك لا تستطيعين الحصول عليهم |
Heißt das, du kannst mich dabei nicht anschauen? | Open Subtitles | هل أنت تقولي أنك لا تستطيعين النظر لي عندما نحن نكون , مهما كنا نفعل ؟ |
Ich weiß, wie du wirklich bist und dass du gesagt hast, du könntest nicht über ihn hinwegkommen. | Open Subtitles | شرود ذهنك وكثره تفكيرك وطيشك .. كأنك تقولين أنك لا تستطيعين نسيانه |
Das heißt nicht, dass du keine Kinder bekommen kannst. | Open Subtitles | أعلم ، لكن هذا لا يعني أنك لا تستطيعين أن تنجبي أطفالاً |
Ich habe schon befürchtet, du würdest aufgeben, als der Arzt sagte, du würdest nie schwanger werden. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستستسلمين عندما قال الطبيب أنك لا تستطيعين الحمل |
Es muss doch was geben, wofür du alles tun würdest, um es wiederzuhaben. | Open Subtitles | حسناَ ، لكن يجب أن يوجد شئ قد أحببتيه وهذا يُقتلكِ أنك لا تستطيعين إمتلاكه مجدداَ |
Auch wenn ich kein Märchenende hatte, kannst du es trotzdem haben. | Open Subtitles | كوني لم أحظى بالنهاية السعيدة لا يعني أنك لا تستطيعين ذلك |
Schade das du nicht wirklich zurück kannst. Das wäre cool. | Open Subtitles | للأسف أنك لا تستطيعين العودة سيكون رائعاً |
Aber irgendwann, wenn du ganz allein bist, schaffst du es nicht mehr. | Open Subtitles | لكن بما أنك أصبحت وحيدة ربما آن الأوان حيث أنك لا تستطيعين التحمل |
Da du nicht zu den Hotdogs kommen konntest, bring ich sie zu dir. | Open Subtitles | بما أنك لا تستطيعين أن تأتي الى الهوت دوغ احظرتهم لك |
Okay, es ist ja nicht so, als könntest du nicht mit mir reden. | Open Subtitles | حسناً، إذن الأمر ليس أنك لا تستطيعين التحدث إلي بل أنك لا تودين التحدث إلي |
du wei? t, kannst du nicht halteen mich davon sehr viel l? | Open Subtitles | تعلمين أنك لا تستطيعين إبقائي هكذا لفترة أطول |
Dass du nicht zwei Sekunden aushältst ohne seinen Namen zu erwähnen? | Open Subtitles | أنك لا تستطيعين قضاء ثانيتين بدون ذكر اسمه؟ |
Aber du mich noch mehr, als du deinem Dad nicht widersprochen hast. | Open Subtitles | لكن هل تعرفين ما الذي فاجأني أكثر ؟ أنك لا تستطيعين مواجهة أبيك |
Ich weiß, du kannst nicht alles zahlen. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تستطيعين دفع كل شيء ..انت تدخرين المال |
Aber wünschst du dir, du hättest deine Freunde nicht erst auf die Probe gestellt, weil du jetzt weißt, dass du nicht auf sie zählen kannst, wenn es um Leben und Tod geht? | Open Subtitles | و لكنك تتمنين لو لم تختبري أصدقاءك بالأساس بما أنك الآن تعرفين أنك لا تستطيعين الاعتماد عليهم في حالة الحياة و الموت |
Ja, du kannst keine Kinder bekommen. Wir können eins adoptieren. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تستطيعين إنجاب الأطفال، لكن بإمكاننا التبني. |
Dass du nichts reinbringen kannst, weil einer deiner Leute für Ferguson spioniert. | Open Subtitles | أنك لا تستطيعين احضار المخدرات لأن احد طاقمك واشي |