"أنك ما زلت" - Translation from Arabic to German

    • dass du immer noch
        
    • du wärst noch
        
    • dass du noch immer
        
    Bist du sicher, dass du immer noch nicht in die Zukunft schauen möchtest und sehen, was sich verändert hat? Open Subtitles أنت متأكد من أنك ما زلت لا نريد أن ننظر إلى المستقبل ونرى ما الذي تغير؟
    Warum kannst du nicht einfach zugeben, dass du immer noch Gefühle für mich hast? Open Subtitles اعترفي أنك ما زلت تكنّين مشاعراً تجاهي
    Ich finde es toll, dass du immer noch Kassetten benutzt. Open Subtitles يعجبني أنك ما زلت تستعمل شرائط الكاسيت
    Liebling, ich dachte, du wärst noch in Brüssel. Open Subtitles عزيزتي، ظننت أنك ما زلت في بريسل
    Ich verstehe, dass du noch immer wütend bist, aber mir die Schuld zu geben ändert nichts. Open Subtitles الآن، يمكنني أن أفهم أنك ما زلت غاضباً... لكن إلقاء اللوم عليّ لن يشفيك...
    Sag nicht, dass du noch immer dem Rotschopf nachweinst. Open Subtitles لا تخبرني أنك ما زلت حزينا بشأن الصهباء
    Helga, wie schön, dass du immer noch arbeitest. Du lebst sogar noch. Open Subtitles (هيلغا)، سررت برؤية أنك ما زلت تعملين وما زلت حية
    Unglaublich, dass du immer noch daran festhältst. Open Subtitles لا أصدق أنك ما زلت ستفعلين هذا (جاك)
    Ich wusste nicht, dass du noch immer hier bist, Dan. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك ما زلت هنا يا (دان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more