"أنك من الممكن" - Translation from Arabic to German

    • dass
        
    Aber ich glaube, dass du nicht weißt, wie mächtig so eine Motivation sein kann. Open Subtitles ما أعتقد هو أنك من الممكن غير مدرك لكيف تكون طاقاته من الدوافع
    Wusste gar nicht, dass man da hoch kann. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك من الممكن أن تصل إلى هناك
    Hast du jemals drüber nachgedacht, dass du sie nicht nur magst? Open Subtitles هل وضعت فى أعتبارك أنك من الممكن أن تكون لست معجب بها فحسب؟
    Es wusste also niemand, dass Sie so früh zurückkommen würden? Open Subtitles إذا لا أحد يعلم أنك من الممكن أن تعود باكرا
    Ich wusste, dass du deine Mutter verkaufen würdest, nicht aber, dass du Land und Seele dem Abschaum der Menschheit verkaufst. Open Subtitles كنت أعلم أنك من الممكن أن تبيع والدتك مقابل زهرية أثرية ... و لكنى لم أكن أعلم أنك من الممكن أن تبيع وطنك و روحك
    Nachdem Sie Interesse an der Wissenschaft erwähnten, dachte ich, dass Sie es mir vielleicht reparieren könnten. Open Subtitles . و بما أنك أشرت باهتماماتك العلمية... اعتقدت أنك من الممكن أن تصلحه لي...
    Ich hätte nie gedacht, dass du so offen sein kannst. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أنك من الممكن أن تكشف نفسك هكذا .
    Aber du denkst, dass ich es nicht verstehe. Open Subtitles - لكن أنا لا اعتقد - هل تعتقدى أنك من الممكن أن تتحملى
    Dort erklärten sie mir, dass Thomas bei der Geburt wohl zu klein sein würde, um Organe zu spenden. Das schockierte mich: Ich wusste nicht, dass so etwas möglich ist. TED WRTC شرحت لي أن توماس من المحتمل أن يولد صغير جدًا للتبرع بالزراعة وأنا صُدِمت لم أكُن أعرف حتى أنك من الممكن أن تُرفَض لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more