Ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
Selbst wenn du mit einer Schülerin am Vorabend deiner Hochzeit schlafen würdest, würdest du mir keine gute Geschichte liefern. | Open Subtitles | لازلت لم تعطيني قصّة جيّدة. ماذا لو لم أنم معها؟ |
Trotz wenig Schlaf bin ich voller Energie. Ich könnte einen Ochsen leer trinken. | Open Subtitles | لربما بسبب الزلزال, لكنني لم أنم بالكاد, وانا لدي كل هذه الطاقة |
Wenn ich nicht mindestens 12 Stunden schlafe, bin ich ein Nervenbündel. | Open Subtitles | أذا لم أنم لأكثر من 12 ساعة فأكون مثل النفايات |
Ich schlief sicher weniger als ihr. | Open Subtitles | ألم تفيقوا بعد ؟ أنظروا إلى أراهن أننى لم أنم نصف ما نمتم |
Die letzte Nacht war nicht gut. | Open Subtitles | أنا فقط لم أنم جيداً هذا كل ما فى الأمر. |
Wissen Sie, dass ich seit Donnerstag nicht geschlafen habe? | Open Subtitles | أتعلم أنني لم أنم منذ يوم الخميس؟ |
"Meine Lieben, ich habe schlecht geschlafen. Weckt mich nicht. | Open Subtitles | أعزّائي,لم أنم بشكلّ جيد اللّيلة الماضية لذلك رجاء لا توقظوني |
Ich musste eine Woche mit Licht schlafen. Bei mir war's ein Monat. | Open Subtitles | ــ أتعرف، لم أنم في الظلام بعد ذلك لأسبوع ــ لم أنم في الظلام بعد ذلك لشهر |
Ich konnte gar nicht schlafen. | Open Subtitles | أنا لم أنم لمدة طويلة بما فيه الكفاية لكي أحلم. |
Ich konnte letzte Nacht nur wenig schlafen, verzeihen Sie also, wenn ich etwas gedämpft bin. | Open Subtitles | أنا لم أنم جيداً البارحة لذا أعذروني,اذا كنت مشوشاً ٌ قليلاً |
seit drei Wochen Schlaf ich nicht. | Open Subtitles | لم أنم منذ ثلاثة أسابيع سوى أقل من ساعتين |
Zwei Nächte ohne Schlaf. Leg dich nicht mit mir an! | Open Subtitles | أنا لم أنم لمدة يومين أفعل أحسن ما عندك فى ألا تغضبنى |
Da war ich nun, meilenweit von zu Hause und Stunden vom Schlaf entfernt, und konnte mit keinem reden, nirgends hingehen und nichts tun, außer... | Open Subtitles | ها قد كنت على بعد أميال من البيت، لم أنم جيداً دون أحد لأتحدث إليه لا مكان أذهب إليه و لا شئ عدا |
Ich schlafe schon eine Woche nicht, weil ich nichts verpassen will. | Open Subtitles | لم أنم منذ أسبوع لا أريد أن يفوتني أيّ شيء |
Zwischen Nachtdienst und Anrufen von Minos schlafe ich seit Wochen nicht mehr! | Open Subtitles | بين مكالمات حالات الطوارئ الليلة ومكالمات "مينوس"، لم أنم منذ أسابيع |
Du weißt, dass ich Krähenfüße bekomme, wenn ich nicht schlafe? | Open Subtitles | أتعلمين أن أصاب بتغضن الجلد حول العين لو لم أنم بالقدر الكافي. |
Es war so süß von allen, sie dir zu geben, obwohl ich deswegen die ganze Nacht nicht schlief. | Open Subtitles | كان من اللّطيف جدًّا من الجميع ليهدونك هذا، وحتّى مع إنّي لم أنم اللّيل كلّه بسببه. |
Hatte noch nie Sex in meinem Bett. schlief noch nie neben jemandem. | Open Subtitles | لم أمارس الجنس مطلقاً في سريري الخاص، لم أنم أبداً مع أي أحد |
Du hast niemals geglaubt, dass ich nicht mit Colin geschlafen habe, oder? | Open Subtitles | أنت لم تصدقي أبدا أنني لم أنم مع (كولين), أليس كذلك؟ |
Ich bin müde. Ich hab schlecht geschlafen. | Open Subtitles | فأنا مرهقة، لأنّني لم أنم جيّداً ليلة أمس |
Als wir unseren Schaltkreis-Kurs für die 155 000 Studenten durchführten, machte ich die drei Nächte vor Kursbeginn kein Auge zu. | TED | حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة. |
Darüber bin ich sehr froh, ich hatte deswegen schon schlaflose Nächte! | Open Subtitles | لم أكن أنم جيداً قلقاً من أن نشاطاتي لن تعجبك |