"أنني أدين" - Translation from Arabic to German

    • Ich schulde
        
    • mich bei
        
    Angeblich langweilst du dich. Und Ich schulde dir einen Gefallen. Open Subtitles سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة
    Ich habe das Gefühl, Ich schulde dir eine Erklärung... Darüber, was Sie letzte Woche gehört haben. Open Subtitles أشعر أنني أدين لكَ بتفسير لما سمعته الأسبوع الماضي
    Sie könnten hier Hilfe gebrauchen, und Ich schulde Ihnen etwas. Open Subtitles لقد لاحظت بأنكما ستستفيدان من بعض المساعدة هنا كما أنني أدين لكما
    Ich fühle mich, als müsste ich mich bei deinem Vater entschuldigen. Open Subtitles أشعر أنني أدين لأبيك باعتذار لكني لا أعرف السبب
    Ich stach noch nie auf Freunde ein. Ich muss mich bei dir entschuldigen. Open Subtitles لم أطعن صديقاً من قبل، لذلك أرى أنني أدين لك باعتذار على الأقل.
    Hör zu, ich weiß, normalerweise braucht man so etwas nicht zu erwähnen, aber... wenn es da irgend etwas gibt das du benötigst... nun, sagen wir mal, Ich schulde dir eins. Open Subtitles اسمع، أعرف أنه لا يصح أن أقول هذا ...لكن إن كنت تحتاج شيئاً فلنقل فقط أنني أدين لك
    Ich schätze, Ich schulde dir schon lange eine Entschuldigung. Ich wollte dich niemals verletzen, Sam. Open Subtitles اعتقد أنني أدين لك بإعتذار للوقت (الحالي ، لم أقصد ابداً أن أؤذيك (سام
    - Ich schulde dir etwas. - Die Schulden sind beglichen. Open Subtitles فكّرت أنني أدين لكِ بالمثل - لقد دفعتِ الدين ، إلى اللقاء -
    Hmm. Tut mir leid, Bender. Ich schätze, Ich schulde dir eine Ent... Open Subtitles ...حسناً, آسف بيندر, أعتقد أنني أدين لك بـ
    Ich denke, Ich schulde Mama eine riesige Entschuldigung. Open Subtitles اظن أنني أدين لأمي بإعتذار كبير
    Ich bin heilfroh. Ich schätze, Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. Open Subtitles إنني سعيد، أعتقد أنني أدين لك بإعتذار
    Ich schulde dir eine Entschuldigung. Open Subtitles أنني أدين لك باعتذار
    Ich glaube, Ich schulde Ihnen eine blaue Tür. Open Subtitles أعتقد أنني أدين لك بباب أزرق
    Ich fand, Ich schulde dir was. Open Subtitles حسبت أنني أدين لك بواحدة
    Ich schulde ihr die Wahrheit. Open Subtitles أعتقد أنني أدين لها بالحقيقة
    Ich schulde es Charlie, es Keith zu sagen, es ist nur... Open Subtitles (أعلم أنني أدين لـ(تشارلي (بإخباره عن (كيث
    So revanchiere ich mich bei ihm. Open Subtitles أعتقد أنني أدين له بهذا
    Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen, Direktor Krennic. Open Subtitles أعتقد أنني أدين لك بإعتذار، (أيّها الريس (كرينيك.
    Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen. Open Subtitles أظن أنني أدين لكِ باعتذار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more