Kommt es dir nie in den Sinn, dass sie vielleicht lügen könnte? | Open Subtitles | ألم يخطر على بالك قط أنها ربما كانت لا تقول الحقيقه |
Glaubst du, dass sie von mir erwartet, dass ich so was mache? | Open Subtitles | و لكن ألا تعتقد أنها ربما تتوقعني أن أقوم بهذه المبادرة؟ |
Sie sagte, dass sie vielleicht nächstes Jahr bereit fürs College sei. | Open Subtitles | و قد قالت أنها ربما تكون جاهزة للجامعة السنة القادمة. |
Ich möchte mit einigen persönlichen Ratschlägen schließen, die sie vielleicht interessieren könnte. | TED | وأرغب فقط بأن أترككم مع هذه الأفكار الشخصية التي أعتقد أنها ربما تثير إهتمامكم. |
Es kam mir in den Sinn, dass sie mich vielleicht immer noch liebte - trotz allem. | Open Subtitles | خطر في بالي أنها ربما طا تزال تحبني رغم كل ما حدث |
Es gab keine Anzeichen dafür, dass sie sich das Leben genommen haben könnte? | Open Subtitles | لكن ليست لديك فكرة, ليس لديك أي إشارة.. أنها ربما انتحرت؟ |
Ich liebe sie sehr, aber etwas in mir glaubt, dass sie mich betrügt. | Open Subtitles | لكن جزء منى يشك أنها ربما على علاقة بأحدهم. |
Glauben Sie, dass sie wusste, es würde ihm etwas zustoßen? | Open Subtitles | هل خطر لك من قبل أنها ربما كانت تعرف ما سيحدث له؟ |
Nachts lag ich oft wach und dachte, dass sie es tatsächlich so meinte, dass sie niemals aufgegeben hat. | Open Subtitles | كنت أطمئن نفسي ليلاً أنها ربما كانت تعني ما تقول أنها لم تيأس أبداً |
Ist dir vielleicht mal in den Sinn gekommen dass sie ihn nicht mehr sehen will? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن وضعت في أعتبارك أنها ربما لاترغب برؤيته؟ |
Aber die jüngsten Gegebenheiten indizieren, dass sie Sklave ihrer niederen Triebe sein könnte. | Open Subtitles | لكن الأحداث الأخيرة تشير أنها ربما ستكون عبدة لرغباتها البدائية |
Wir haben uns geschworen, dass das wirklich nie wieder passiert, aber jetzt will sie vielleicht doch wieder eine feste Beziehung. | Open Subtitles | حسنا انا قلت أننا فعلنا ذلك مرة واحدة لكن الاّن اعتقد أنها ربما تريد معاودة ذلك ثانية |
- Z und sie wird damit davonkommen. Ich frage mich langsam, ob sie vielleicht der Welt einen Gefallen tut. | Open Subtitles | بدأت أتسائل، في أنها ربما لا تُقدم للعالم، خدمةً |
Ihr Problem ist, dass sie vielleicht genug hat von Basteln und Glitzer, aber sie nicht mehr weiß, wer sie ist und jeder muss ihr einfach den Freiraum geben, um das herauszufinden und aufhören, ihr Fragen zu stellen | Open Subtitles | مشكلتها أنها ربما تعبت من القصاصات والملمع ولكنها لا تعرف من تكون بعد الآن والجميع بحاجة لمنحها مساحة لتعرف ذلك |
Die Sache ist die, sie will nicht wirklich zurück nach Hause gehen, also dachte ich , dass sie vielleicht hier bleiben könnte. | Open Subtitles | والموضوع هو أنها لا ترغب حقاً بالعودةلبيتها،لذا فكرت... أنها ربما يجب أن تبقى معنا فلدينا الكثير لنتحدث بشأنه |
Meine Frau denkt, dass sie vielleicht schwanger ist. | Open Subtitles | زوجتي تظن أنها ربما تكون حاملاً |
Dann sagt sie, vielleicht will sie's zurück haben. Verstehst du? | Open Subtitles | ثم قالت أنها ربما تريده ثانية |
Ich denke, dass sie vielleicht schwanger ist. Nur... | Open Subtitles | حسناً, سمعت أنها ربما حامل. |