Es ist nur richtig, an den Kerl zu denken, den man liebt. | Open Subtitles | ♪ أنها ليست سوى الحق ♪ للتفكير الصبي تحب ♪ |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Kuppel zu verkalken beginnt. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل القبة يبدأ كلس. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, dass Eure Rolle aufgedeckt wird. | Open Subtitles | الآن، أنها ليست سوى مسألة وقت قبل اكتشاف دورك في كل هذا |
Was bedeutet, Es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir finden, wonach wir suchen. | Open Subtitles | وهذا يعني أنها ليست سوى مسألة وقت قبل نجد ما نبحث عنه |
- Charlie, Es ist nur ein Mantel. | Open Subtitles | -اللعنة! مهلا، تشارلي، هيا، أنها ليست سوى معطف الملعون! |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir ihn finden. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل نجد له. |