"أنه الأفضل" - Translation from Arabic to German

    • Er ist der Beste
        
    • das Beste
        
    • meiner Meinung nach für
        
    Hören Sie, wenn jemand für Aubrey bürgen soll, Er ist der Beste hier. Open Subtitles انظر، إذا كنت بحاجة إلى شخص يشهد لأوبري أنه الأفضل هنا
    Oh, ja, sie ist toll. Sagte ich doch. - Er ist der Beste. Open Subtitles نعم هذا عظيم لقد أخبرتك أنه الأفضل
    Er ist der Beste. Er testet deine Spermien. Open Subtitles يفترض أنه الأفضل يجب ان نفحص منيك
    Du hast getan, was deiner Meinung nach damals das Beste für ihn war. Open Subtitles لقد قمت بما شعرتِ أنه الأفضل له في ذلك الوقت
    Wir machen das, was für alle das Beste ist. Open Subtitles أنا وأمك نفعل الذي نعتقد أنه الأفضل للجميع
    Ich tat, was meiner Meinung nach für diese Operation und für Audrey Raines am besten ist. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لهذه العملية "ولـ"أودري رينز
    Und Er ist der Beste. Open Subtitles كما أنه الأفضل.
    Er ist der Beste. Open Subtitles أعتقد أنه الأفضل
    Er ist der Beste. Open Subtitles أنه الأفضل.
    Er ist der Beste. Open Subtitles أنه الأفضل.
    Ich wusste, es war vielleicht das Beste, aber es tut immer weh, wenn dich Leute nicht so sehr mögen, wie du sie magst. Open Subtitles أعلم أنه الأفضل للجميع على الأرجح لكن الأمر يجرح دائما ً عندما لا يُعجب بك شخص بقدر ما أعجبت به
    Ich tat nur das, wovon ich dachte es sei das Beste, um sie hier zu halten. In Sicherheit. Open Subtitles أنا فعلت ما ظننت أنه الأفضل كي أبقيها هنا
    Ich tat, was ich für das Beste für Nikki und für die Familie hielt. Open Subtitles لقد فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لنيكي و عائلتها
    Hör zu, ich tat das, weil ich es für das Beste für dich hielt. Open Subtitles لقد فعلت ذلك، لأنى اعتقدت أنه الأفضل لكِ.
    Ich tat, was meiner Meinung nach für diese Operation und für Audrey Raines am besten ist. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لهذه العملية (ولـ(أودرى رينز !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more