Wir waren in Ostindien. - es gibt keinen besseren Kerl. - Sind Sie in Ostindien gewesen? | Open Subtitles | ــ أثبت لك أنه لا يوجد شخص أفضل منه ــ كنت موجوداً في مشرق الهند؟ |
Ich sehe, es gibt keinen Ausweg, und ich muss die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أنه لا يوجد مهرب, ويجب أن أخبرك بالحقيقة |
All diese Systeme haben gemeinsam, dass es keine zentrale Kontrolle gibt. | TED | الشيء المشترك بين هذه الأنظمة أنه لا يوجد تحكم رئيسي. |
Wusstest du nicht, dass es keine Frauen in dieser Stadt gibt? | Open Subtitles | ألم تكوني تعرفين أنه لا يوجد نساء في هذا المكان؟ |
Ich dachte, für mich gibt es kein Leben, das ich verstehe und ich fühlte mich, als hieße das, es gäbe gar kein Leben. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنه لا يوجد حياة لي وتفهمتُ ذلك وشعرتُ كما لو أن ليس هناك حياة على الأطلاق |
Und zweitens wissen wir, dass es keinen Unterschied gibt zwischen den Jungs, die Wärter werden, und den Jungs, die Inhaftierte werden. | TED | ثانيا، كنا نعرف أنه لا يوجد أي فرق بين الشباب الذين سيؤدون دور الحرّاس والشباب الآخرين الذين سيؤدون دور السجناء. |
es gibt nichts Unerklärliches an diesem Fall. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنه لا يوجد شئ غير قابل للتفسير فى هذه القضية |
Denn es gibt keinen Ort, um einen Schöpfer außerhalb zu erdenken, wie es ihn im aristotelischen oder newtonschen Universum gab. | TED | بسبب أنه لا يوجد مكان لوضع الصانع خارجاً كما كان في الكون النيوتوني و الآرسطي، |
es gibt keinen Grund Dass man jemals vergisst diese Tat | Open Subtitles | أعلم أنه لا يوجد أي سبب لنسيان السبب الذي أدى للإنفجار |
Ich wünschte, es gäbe einen Grund, aber sie sagt, es gibt keinen. | Open Subtitles | أعنى, أتمنى أن يكون هناك سبب و لكنها تقول دوماً, أنه لا يوجد |
Sie sagte, es gibt keinen einzigen Beweis, der darauf schließen lässt, dass Isabel erstickt wurde. | Open Subtitles | وهى قالت أنه لا يوجد دليل مطلقا على أن ايزابيل تم كتم نفسها |
Ich habe Ihn seit Jahren nicht gesehen, aber ich kann Euch sagen, es gibt keinen besseren Ort. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هناك منذ سنوات و لكن بوسعي أن أقول لكم أنه لا يوجد مكان أفضل |
Und ich denke, als Erwachsene müssen wir lernen, dass es keine richtige oder falsche Art zu spielen gibt. Vielen Dank. | TED | وأظن أننا كراشدين نحتاج أن نتعلم أنه لا يوجد طريقة صحيحة أو خاطئة في اللعب. شكرا جزيلا لكم. |
Obstruktion genannt. Der zweite Grund, aus dem wir MRT so mögen, ist dass es keine Strahlung verursacht. | TED | السبب الثاني لحبنا للرنين المغناطيسي أنه لا يوجد أشعاع |
Wir haben zu der Rolle der Religion im Gesetz und der Rolle der Religion in der Gesellschaft herausgefunden, dass es keine einheitliche weibliche Meinung gibt. | TED | ما وجدناه حول دور الدين في القانون ودور الدين في المجتمع هو أنه لا يوجد إجماع أنثوي. |
Es war unmöglich. Also entschieden sie, dass es keine Therapie gab, | TED | كان مستحيلا. لذلك قرروا أنه لا يوجد علاج، |
Aber am Ende des Tunnels gibt es kein Licht. | Open Subtitles | إلا أنه لا يوجد ضوء في نهايته. |
Das zentrale Motto ist hier, dass es nichts außerhalb des Universums gibt, was bedeutet, dass es keinen Ort gibt für eine Erklärung von etwas, das außerhalb liegt. | TED | لذا الشعار الأساسي هنا، لا يوجد شيء خارج الكون، و هذا يعني أنه لا يوجد مكان لتقوم بتفسير شيء ما في الخارج |
Ich denke, du wolltest sagen, es gibt nichts, das nicht in Ordnung wäre. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنك قلت أنه لا يوجد شئ خطأ لديك |
Wir müssen anerkennen, dass kein Teil der Erde vor Kolonisierung oder Sklaverei je verschont war. | TED | علينا إدراك أنه لا يوجد جزء في العالم لم يُستَعمر أو يُستعبَد في الماضي. |
Heutzutage gibt es nichts umsonst, selbst unter Kollegen nicht. | Open Subtitles | وأنا أدرك أنه لا يوجد شيء مجاني في هذا العالم ، حتى بين الزملاء |