| Es ist gut zu wissen, dass wir eigene Wege gehen, aber noch durchgreifen können, wenn es angebracht ist, nicht? | Open Subtitles | حسنا، أنه من الجيد أن نعرف يمكن أن نعيش بمعزل وركلة بعقب بعض لا يزال اذا كان لدينا ل، أليس كذلك؟ |
| Ich denke, Es ist gut, dass ich so lange auf ein richtiges Thanksgiving wartete. | Open Subtitles | أتعرف، أعتقد أنه من الجيد أنني انتظرت كل هذا الوقت للإحتفال بعيد شكر حقيقي |
| Es ist gut, dein Ding zu haben, was dich definiert. | Open Subtitles | نعم , أنه من الجيد أن يكون لديك عالم شيءٌ لـيظهرك , أتعلم ؟ |
| Natürlich, Es ist schön mit jemanden zu reisen der den Weg erleichtert. | Open Subtitles | بالطبع أنه من الجيد السفر مع شخص يخفف عنك الحمل |
| Es ist schön zu wissen, dass beim nächstes Mal, wenn ich eins von denen trinke, ich es nicht in dieser beschissenen Lagerhalle tun muss. | Open Subtitles | أنه من الجيد فى النهاية أنه عندما أريد شراب واحدة من هذه لا أريد أن أشربه فى هذا المخزن السئ |
| Und ich denke, dass es gut ist, Lyrik aus den Bücherregalen zu holen und sie ins öffentliche Leben zu bringen. | TED | وشعوري، أنه من الجيد أن تنقل الشعر من علي الأرفف ليتوغل أكثر في الحياة العامة. |
| Aber ab und zu ist es doch nett, etwas Neues auszuprobieren. | Open Subtitles | لا، ولكن من وقت لآخر أنه من الجيد محاولة أشياء جديدة، أليس كذلك؟ |
| Es ist gut, Sie wieder zu sehen, Mr. Wallace. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نراكم مرة أخرى، السيد والاس. |
| Es ist gut, wenn man Sachen hat, auf die man sich freuen kann. | Open Subtitles | أعرف أنه من الجيد الحصول على أشياء لنتوق إليها. |
| Oh nein, und ja. Es ist gut zu versuchen, beide Seiten zu verstehen. | Open Subtitles | أنه من الجيد محاولة رؤية طرفي المسألة. |
| Nun, Es ist gut, zu Hause zu sein. | Open Subtitles | حسنا أنه من الجيد العودة للمنزل |
| - Es ist gut, Sie in der Stadt zu sehen. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن أراك في المدينة |
| (Gelächter) Und ich denke Es ist gut, über Dinge zu reden, über die man nichts weiß, weil ich eine frische Perspektive hinzufüge, finden Sie nicht auch? | TED | (ضحك) وأعتقد أنه من الجيد التكلم عن الامور التي لا أعرف أي شيء عنها لأني أحمل وجهة نظر جديدة لأنه، كما تعلمون؟ |
| Es ist gut, Buch zu führen. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن تحتفظ بالسجل |
| Ja, Es ist schön, wenn Taubenmist | Open Subtitles | نعم ، أنه من الجيد أن روث الحمام |
| - Es ist schön, dich zu sehen, Sebastian. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن أراك, سيباستيان |
| Es ist schön, dich wiederzusehen‚ Ben. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نراكم مرة أخرى، بن. |
| Es ist schön, euch wieder vereint zu sehen. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نرى لك اثنين معا. |
| Außerdem ist es gut zu wissen, dass ich die Einzige bin, die sich mit dem Gedanken rumplagen muss, eine Hexe zu sein. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه من الجيد معرفة أنني لست الوحيدة التي تعاني من فكرة أن تكون ساحرة |
| Und ich finde es gut, denjenigen, die gedient haben, etwas zurückzugeben, verstehen Sie? | Open Subtitles | إضافة إلى أنه من الجيد أن ترد قليلا من الجميل للأشخاص الذين خدموا بلادهم ، كما تعلم ؟ |
| Dann denke ich ist es gut, dass ein Volksfall so nebensächlich ist. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنه من الجيد أن قضية الشعب هي قضية عرضية للغاية |
| Es muss nett sein, vom Flugzeug runter zu sein. | Open Subtitles | لابد أنه من الجيد أن تكون بعيداً عن تلك الطائرة. |