"أنه من المهم" - Translation from Arabic to German

    • es ist wichtig
        
    • es wichtig ist
        
    • es für wichtig
        
    • dass es sehr wichtig ist
        
    Ich glaube es ist wichtig, dass wir an diese zwei unterschiedlichen Arten öffentlicher Güter denken. TED اعتقد أنه من المهم أننا نبقي هذان النوعين المختلفين من السلع العامة في الاعتبار.
    EM: Ich denke, es ist wichtig, eine inspirierende und ansprechende Zukunft zu haben. TED أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب.
    Ich sage immer, es ist wichtig, intelligent zu sein, aber hin und wieder ist es auch gut, Glück zu haben. TED حسنا، أنا دائماً أقول أنه من المهم أن تكون ذكياً و لكن من المفيد من وقت لآخر أن تكون محظوظاً أيضاً
    Ich habe diesen Film gemacht, weil ich fühlte, dass es wichtig ist, dass er zu den westlichen Völkern über unsere Geschichte als Land spricht. TED صنعت هذا الفيلم لأنني شعرت أنه من المهم التحدث الى الغربيين حول تاريخنا كدولة.
    Ich glaube, daß es wichtig ist, Realität und Fantasie zu unterscheiden. TED وأنا أعتقد أنه من المهم وضع الحقيقة في أذهاننا، أمام ما يحدث بخيال الناس.
    Und erst nachdem sie ihren Nutzen maximiert haben, halten sie es für wichtig, Unterstützung für anderweitige Gesellschaftsverträge anzubieten. TED وبعد أن يُحقّقوا الإستفادة يٌقرّرون أنه من المهم توفير الدعم لعقود اجتماعيّة أخرى.
    Und wenn wir Menschen bei diesem Wandel eine so entscheidende Rolle spielen, halte ich es für wichtig, die Diskussion darüber zu spüren. TED وإذا كنّا نحن البشر جزءًا حيويًا من هذا التغيّر، أعتقد أنه من المهم أن نتمكن من الإحساس بهذا النقاش.
    Und ich denke auch, dass es sehr wichtig ist... dass du diesen Kostümwettbewerb gewinnst. Open Subtitles وأظن أنه من المهم جدا أن تفوزى فى هذه المسابقة التنكرية
    Ich denke, es ist wichtig, dass wir das an andere weitergeben. TED أعتقد أنه من المهم أن نشارك ذلك مع الآخرين.
    Aber es ist wichtig, solche Orte zu haben. TED لكني أعتقد أنه من المهم وجود مواقع كهذه.
    Aber es ist wichtig, all diese Informationen zu besitzen. TED ولكن أعتقد أنه من المهم أن تكون لدينا كل هذه المعلومات
    es ist wichtig, dass wir nichts überbewerten und erkennen, dass es Risse in diesen Konzernstrukturen gibt. Open Subtitles وأعتقد أنه من المهم حقا باننا لا نقوم بالمبالغة في القضية وعلينا أن نعترف بأن هناك تصدعات
    es ist wichtig, dass du ihn stoppst, bevor man ihn nicht aufhalten kann. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن نوقفه قبل أن يصبح غير متوقف
    Okay, ich glaube, es ist wichtig, daran zu denken, dass wir uns mit einem Tempo entwickeln,... das unserer Geschwindigkeit entspricht und... Open Subtitles حسنا،أنا ,أعتقد أنه من المهم أن نتذكّر أن علاقتنا تتطور بوقع ,و الذي هو سرعتنا
    Ich weiß, es ist wichtig sich einzugliedern... auszukommen mit Ihren Leuten, ich kann das, ich verspreche es. Open Subtitles أعلم أنه من المهم الإندماج للتوافق مع قومك وأنا أستطيع فعل هذا أعدك
    Ich denke, dass es wichtig ist auf die Bilder von diesen Vögeln zu schauen und zu verstehen, was mit uns passiert. TED أنا أظن أنه من المهم التمعن في صور هذه الطيور ونفهم ما حصل لنا
    Dass es wichtig ist, eine positive Einstellung zu haben. Open Subtitles أنه من المهم جداً أن يكون لك موقف عقلى إيجابى
    Als sein Angestellter halte ich es für wichtig, Initiative zu zeigen. Open Subtitles كما نحن موظفيه, أشعر أنه من المهم عرض المبادرة و القيادة
    Nun ja, ich halte es für wichtig, Respekt vor seinem Arbeitgeber zu haben, und dass das auf Gegenseitigkeit beruht, Open Subtitles حسنا، أنا أعتقد أنه من المهم لدينا احترام أرباب العمل الخاص بك وبالنسبة لهم أن يكون احترام لك،
    Und ich denke auch, dass es sehr wichtig ist... dass du diesen Kostümwettbewerb gewinnst. Open Subtitles وأظن أنه من المهم جدا أن تفوزى فى هذه المسابقة التنكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more