"أنه يجدر بك" - Translation from Arabic to German

    • du solltest
        
    Man weiß ja nie, daher dachte ich, du solltest es wissen. Open Subtitles لم تكن تعرف بوجودي, لذلك ظننت أنه يجدر بك ذلك
    Ich denke, du solltest ins Bett gehen und ihr solltet gehen. Open Subtitles ,أعتقد أنه يجدر بك الخلود إلى النوم و أنتم يجدر بكم أن تغادروا
    Ich denke, du solltest dich als Zeuge melden. Open Subtitles أظن أنه يجدر بك التفكير في الإدلاء بشهادتك
    In Ordnung. Ich denke trotzdem, du solltest nach Hause gehen. Open Subtitles حسنا، مازلت أظن أنه يجدر بك العودة إلى المنزل.
    Nein, aber ich denke du solltest diese Verbindung, die ihr habt, nicht einfach wegscheißen, oder? Open Subtitles كلّا، لكن لا أظن أنه يجدر بك رمي ذلك الإتصال العاطفي الذي بينكما، ألا تظن ذلك؟
    Pete, mein Junge, du solltest lieber rausgehen, deine Großmutter und ich streiten uns jetzt. Open Subtitles بيت، يا بني أقتقد أنه يجدر بك الأنتظار بالخارج أنا و جدتك سوف نتشاجر
    Ich finde, du solltest aufhören. Open Subtitles إذا أعتقد أنه يجدر بك الإقلاع عنه
    Und ich glaube, du solltest da rangehen, weißt du? Open Subtitles وأظن أنه يجدر بك الرد عليه، أتعلم هذا؟
    du solltest es mal mit Medikamenten versuchen. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بك أن تجرب العلاج
    - Nun, ich glaube, du solltest. Open Subtitles حسناً، أظن أنه يجدر بك ذلك
    Aber ich glaube, du solltest nicht mit mir nach Afrika kommen. Oh, sei nicht töricht. Open Subtitles -لكن لا أظن أنه يجدر بك مرافقتي لـ(أفريقيا )
    Ich finde, du solltest es tun. Open Subtitles أظن أنه يجدر بك هذا.
    - Ich finde, du solltest aber. Open Subtitles .إذاً، أعتقد أنه يجدر بك
    - du solltest besser gehen. Open Subtitles -أظن أنه يجدر بك الذهاب للبيت الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more