Aber ich glaube, dass man seinen Überzeugungen treu sein muss. | Open Subtitles | لكني شديدة الإيمان بأن ما اقوم به يجب أن يكون بسبب أني أريده وأنه غير مفروض عليّ أن أقوم به |
ich sagte, 'wie es ist'. Habe ich jetzt einen Scheitel? | Open Subtitles | لهذا قلت أني أريده كالعادة هل يبدُ أن به شيء مميز الآن ؟ |
ich sage nur, ich würde gerne eine Kernspintomographie bei ihm machen nur um sicher zu sein. | Open Subtitles | ما اقوله هو أني أريده أن يخضع لصورة مغناطيسية للتأكد فحسب |
Würde ich auch, wenn ich könnte. | Open Subtitles | خذ شرابا، خذ آخر الله يعلم أني أريده لو استطعت |
Obwohl ein Ring im Champagnerglas ein Klischee ist und das ein Kissenschliff ist. Und wie oft habe ich angemerkt, dass ich einen Prinzessinnenschliff haben will? | Open Subtitles | هو أمر مبتذل للغاية ، وتشكيل الخاتم متعدد وكنت ألمح أني أريده سداسي منذ فترة |
- ich denke ich brauche es nicht mehr. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعتقد أني أريده بعد الآن |
Sagen Sie, dass ich wollte, dass er die Festplatte stiehlt? | Open Subtitles | هل تقولي أني أريده أن يحصل على القرص؟ |
Er muss gedacht haben, ich wolle, dass er ihn umbringt. | Open Subtitles | لابد أنه ظن أني أريده أن يقتل زوجي! |
- ich kann nichts tun. Denkst du, ich will ihn hier? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني أريده هنا ؟ |
Und bedeutet, ich will es. | Open Subtitles | هذا يعني أني أريده |
ich hatte dir doch gesagt, dass er verschwinden soll. | Open Subtitles | قلتُ لك أني أريده أن يغادر |
Denkst du, ich will ihn hier? | Open Subtitles | - أتظنين أني أريده هنا؟ |