"أني لم أكن" - Translation from Arabic to German

    • dass ich nie
        
    • dass ich nicht
        
    • ich war einfach nicht
        
    Ja. Ich mach mir eigentlich mehr Sorgen, dass ich nie geboren werde. Open Subtitles نعم، لقد كنت مهتماً بعواقب أكثر أهمية مثل أني لم أكن قد ولدت
    Ich glaube, ihr wisst alle, dass ich nie ein großer Fan dieses Arrangements hier war. Open Subtitles انظروا، كلاكما يعرف أني لم أكن معجباً بهذا الترتيب هنا
    Dann erinnerte ich mich, dass ich nie cool gewesen bin. Open Subtitles ثم تذكرت أني لم أكن أبدا رائعة
    Ich wollte, äh... ihr eigentlich sagen, dass ich nicht bei den Philharmonikern bin aber sie war so beeindruckt davon. Open Subtitles أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى لكنّها كانت معجبة بها
    Hör mal, ich gebe zu, dass ich nicht immer der bestmögliche Freund war. Open Subtitles اسمع, أعترف أني لم أكن دائما أفضل صديق ممكن الحصول عليه
    schaute mich um und wusste, dass ich es nicht schaffe. ich war einfach nicht bereit, ich musste aufgeben." TED ونظرت حولي وأدركت أني لن أستطيع أن أفعل هذا كنت أعلم أني لم أكن جاهزة.
    Ich weiß nicht. Ich schätze ich war einfach nicht richtig bei der Sache. Open Subtitles لا أعلم , أعتقد أني لم أكن حقا بالأمر
    Das erinnert mich irgendwie an die Hamptons oder Maine, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass ich nie hier war. Open Subtitles (يذكرني قليلا بالـ (هامبتونز) او (ماين، لكني متأكد جدا أني لم أكن هنا مطلقا.
    In meinem Fall bereue ich am meisten, dass ich nicht für dich da sein konnte. Open Subtitles في وضعي، ندمي الأكبر أني لم أكن هناك للأجلك
    Bloß gut, dass ich nicht noch mehr Glück hatte... Open Subtitles تباً، شيء جيد أني لم أكن أكثر حظاً
    Verzeih mir bitte, dass ich nicht hier war, um dir vorzulesen. Open Subtitles أنا أسف أني لم أكن هنا لأقرأ لك
    Nun, ich denke, ich war einfach nicht das, wonach sie gesucht hatten. Open Subtitles حسناً، اظن أني لم أكن ضالتهم المنشودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more