Es könnte sein, dass du nicht gesehen hast, was du sahst... | Open Subtitles | فعليك أن تضع بعين الاعتبار أنّك لم ترَ ما رأيت |
Als ich in deinem Alter war, hatte ich deine Mutter als Babysitter, ich wette, das hast du nicht gewusst. | Open Subtitles | أمّك كانت تستخدم طريقة الإرضاع حين كنت فى سنّك أراهن أنّك لم تكن تعرف ذلك |
Du hast nicht auf deinem Handy geantwortet darum hinterlasse ich dir diese Nachricht. | Open Subtitles | أنّك لم تجيب على الهاتف، لذلك سأترك لك هذه الرسالة. |
Sag mir, Du hast nicht einfach all diese Informationen verloren. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أنّك لم تفقد كل تلك المعلومات. |
Um dir zu helfen, musst du so vertrauen, wie du noch niemandem in deinem Leben vertraut hast. | Open Subtitles | لمساعدتك، أحتاجك أن تثق بي كما لو أنّك لم تثق بأحد من قبل في حياتك |
Schade, dass Sie nicht früher gegangen sind. Die Polizei wird jede Minute eintreffen. | Open Subtitles | سيء للغاية أنّك لم تغادر بسرعة ستكون الشرطة هنا في أيّ لحظة |
Schon damals war es so, als wolltest du mich nicht zum Sohn. | Open Subtitles | رغم ذلك كان كما لو أنّك لم تردني كإبن |
Woher weiß ich, daß du nicht genau dasselbe über mich zu ihnen gesagt hast? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لم تقل نفس الشيء لهما بخصوصي؟ |
Woher weiß ich, daß du nicht genau dasselbe über mich zu ihnen gesagt hast? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لم تقل نفس الشيء لهما بخصوصي؟ |
Also stell dich nicht hin und erzähl mir, dass du nicht auch ein paar von seinen dreckigen Geheimnissen kanntest. | Open Subtitles | لذا لا تقل لي أنّك لم تكن تعرف بعض أسراره القذرة. |
Schön, dass du nicht erschossen wurdest, oder verprügelt, oder ertränkt. | Open Subtitles | مسرور بأن أرى أنّك لم تصابي أو تُضربي أو تغرقي |
Es scheint so, als wolltest du nicht auf die Erlaubnis warten, eine Bierparty zu schmeißen. | Open Subtitles | يبدو أنّك لم تنوي انتظار إذني للتخلّص من برميل. |
Du hast nicht zugelassen, dass ich das hier verkackt habe. | Open Subtitles | بسبب أنّك لم تعديني أُفسد هذه العلاقة .. |
Du hast nicht viel Zeit unter deinesgleichen verbracht. | Open Subtitles | إنني أعلم أنّك لم تقضي وقتاً كثيراً مع عائلتك مؤخراً |
Naja, Du hast nicht gelebt. | Open Subtitles | هذا يعني أنّك لم تعيشي حياة كاملة |
Du hast Jahrhunderte damit verbracht, im Versuch deinen Wahnsinn zu heilen, und trotzdem bist du noch nicht näher. | Open Subtitles | أمضيت قرونًا تحاولين علاج جنونك إلّا أنّك لم تتحسّني قيد أنملك. |
Sie haben es versucht, aber offensichtlich warst du noch nicht bereit, herausgeholt zu werden. | Open Subtitles | حاولوا، لكن جليًّا أنّك لم تكُن مستعدًا للخروج. |
Zeug, dass du noch nicht gegessen hast, beweist nur, dass du es noch nicht gegessen hast. | Open Subtitles | ما لم تأكله يثبت فقط أنّك لم تأكله |
Ich gebe Ihnen einen Vertrauensvorschuss. Solange Sie nicht behaupten, die Ballyteigue Bay wäre... | Open Subtitles | حتى أريح رأسك، فسيعجبن بك طالما أنّك لم تدعيّ بأنّ خليج بالتيج |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie nicht den ganzen Weg hier rüber gekommen sind, nur um ihre eigene Wohnung anzustarren. | Open Subtitles | أخبرني أنّك لم تأتي كل هذه الطريق فقط للنظر لمنزلك |
Ich soll glauben, dass Sie nicht wussten, dass Ihr Schatten der dunkle Mann ist? | Open Subtitles | تعتقد أنّني أصدق أنّك لم تعرف أنّ ظلّك هو رجل الظلام؟ |
Wenn du mich nicht betrogen... und mich all diese Jahre angelogen hättest. | Open Subtitles | ... لو أنّك لم تخُنّي . و تكذب عليّ كلّ هذه السنوات |