"أنّني أعرف" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Jetzt weiß Ich von ihren bösen Absichten und fühle mich nicht mehr so abgewiesen. Open Subtitles والآن بمَ أنّني أعرف أنّ كان لديها نوايا خبيثة، لا أشعر وكأنّني مرفوضٌ.
    Sagts zu grösserer Sicherheit, wiewohl Ich Eure Stimme kenne. Open Subtitles حدثنى ليطمئن قلبى ولو أنى أقسم أنّني أعرف صوتك
    Tatsache ist, Ich weiß bereits wer Ich bin und Ich habe es satt, das zu bekämpfen. Open Subtitles الحقيقة هي أنّني أعرف من أكون سلفاً واكتفيتُ من محاربة نفسي
    Dass Ich eine Hexe kenne, die bereit ist, so ziemlich alles zu tun, um zu helfen. Wenn Sie zu einem Deal bereit sind. Open Subtitles أحسبُ أنّني أعرف ساحرة راغبة لتقديم أيّ مساعدة، مـّا إنّ لديكِ نيّة لعقد إتفاقاً؟
    - Okay. Ich glaube, Ich weiß, warum die Center Patienten vorzeitig gestorben sind. Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف سبب أنّ مرضى المركز كانوا يموتون قبل الأوان، ولدي دليل
    Ich kenne die Wahrheit, obwohl jeder sie vor mir verbergen will. Open Subtitles و بالرغم مِن مجهود الجميع لحجبها عنّي، إلّا أنّني أعرف الحقيقة.
    Und, um, Ich weiß das ein oder andere übers Alleinsein. Open Subtitles ويُصادف أنّني أعرف شيئاً أو إثنين عن كون المرء وحيداً.
    Ich wollte euch nur sagen, dass auch Ich weiß, wie das ist. Die Hoffnung zu verlieren. Open Subtitles أردتُ إخباركِ أنّني أعرف طعم فقدان الأمل
    Tu so, als verstände Ich die menschliche Psyche. Open Subtitles تظاهري أنّني أعرف القليل حول نفسية البشر.
    Aber Ich glaube, da ist ein Hintereingang. Könnte sicherer sein. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّني أعرف مدخلاً خلفيّاً قد يكون أكثر أماناً
    Ich denke Ich weiß, wo wir einen Fingerabdruck bekommen können. Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف من أين نحصل على بصمة.
    - Außerdem weiß Ich wann sie lügt. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّني أعرف متى تكذب
    Ich denke, Ich weiß, warum Dante Litte Sid verließ, um für Sie zu arbeiten. Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف سبب تركه لـ" ليتل (سيد) " و قدومه للعمل عندك
    Und Ich habe viel über das nachgedacht, was du mich gefragt hast. Open Subtitles وأعتقد أنّني أعرف لمَ فعلتُ ما فعلتُه
    Doch müsst sie zweimal untergehen kenn Ich den Hass wohl gut genug, zu wissen, dass für die Zerstörung Eis Open Subtitles ولكن إذا كان لي أن أموت مرتين... أعتقد أنّني أعرف ما يكفي عن الكُره.
    Vielleicht bilde es mir nur ein, obwohl Ich nicht mehr so sicher bin, seit Ich ihren Namen kenne, aber sie scheint ein wenig... Open Subtitles رغم أنّني لستُ متأكّدة الآن أنّني أعرف اسمها لكنّها تبدو... كيف أصوغ هذا؟
    Kenne Ich vermutlich genau den Richtigen dafür. Open Subtitles فأظن أنّني أعرف الشخص المناسب.
    Was bedeutet, Ich weiß immer, wo er ist. Open Subtitles أي أنّني أعرف موقعه في كلّ حين
    Ich schätze Ich weiß, auf wessen Seite du stehst. Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف مالذي تنوين قوله
    Ich glaube, es gibt jemanden, der uns helfen kann. Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف شخصًا يمكنه مساعدتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more