Ich denke, dass er das alles für irgendeine lächerliche Schatzsuche zusammenkratze. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان يضعه كله في بحث سخيف عن الكنز |
Alle haben bestätigt, dass er an diesem Abend molekulare Zellmethoden unterrichtet hat. | Open Subtitles | جميعهم أكّدوا أنّه كان يعلمهم أساليب الكيمياء الجزيئية 2 تلك الليلة. |
Ich wette, du würdest mir nicht glauben wenn ich dir sage er war ein Geigen-Wunderkind, und spielte 2 Jahre bei der Philharmonie. | Open Subtitles | أراهن أنّك لن تُصدّقني أبداً لو قلتُ لك أنّه كان نابغة في العزف على الكمان حيث عزف لعامين مع الأوركسترا. |
Er sagt, er war im selben Zimmer, als es passierte. | Open Subtitles | إنّه يزعم أنّه كان بالغرفة عندما حدث الأمر |
Warte, du hast gesagt es war unterirdisch, Stein und Holz. Warum sollte da Holz sein? | Open Subtitles | مهلا، ظننتُ أنّه كان تحت الأرض، لمَ قد يكون هناك خشب مع الصخر والحجر؟ |
Piper meint, du bist die Superhexe. Was war er? | Open Subtitles | بايبر تقول أنّك ساحرة ممتازة ماذا تعتقدين أنّه كان ؟ |
Nein. Ich habe ihn nie durchgestellt. Ich dachte mir er wäre ein Spinner. | Open Subtitles | كلاّ، لم أحوّل الإتّصال ظننتُ أنّه كان مخبول |
Ich weiß ich hätte vorher anrufen sollen, aber deine Mom hat mich reingelassen. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان عليّ أن أتّصل أوّلاً، لكنّ والدتكِ سمحَت لي بالدّخول |
Durch sein Studium war, Ranjan Mathur so beansprucht, dass er sich den Unterschied zwischen | Open Subtitles | أثناء أيام كليّته، رانجان ماثر كان مشغول جدا فى الدراسه حتى أنّه كان غافل عن |
Ich wusste immer, dass er etwas vor mir verheimlicht, aber ich habe nie nachgefragt. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم دائماً أنّه كان يخفى عنّى شيئاً و لكن لم أرد الضغط على الأمر |
Nun, ich denke nicht, dass er da genau an uns gedacht hat als er das tat. Ich meine, schau dir doch den Ort hier an. | Open Subtitles | حسن، لا أظن أنّه كان يفكّر بنا بالضبط عندما قام بهذا، أعني، انظر لهذا المكان |
- Es ist kein Geheimnis, dass er sich selbstständig machen wollte. | Open Subtitles | لم يكن سراً أنّه كان سينشئ شركة خاصة به. |
Sie waren nicht überrascht, dass er selbstmörderisch war. | Open Subtitles | أنتِ لستِ متفاجئة أنّه كان ذا ميول إنتحارية. |
Er muss erkannt haben, dass er die Quelle des Lecks war, - das seinen Agenten tötete. | Open Subtitles | لابد أنّه أدرك أنّه كان مصدر التسريب الذي جعل مصدره يُقتل. |
Ich hab gehört, er war ein Betatester für das Spiel. Kennt alles in und auswendig. | Open Subtitles | سمعت أنّه كان مجرّب للعبة يلمّ بخباياها عن ظهر قلب |
Ich schätze er war irgendwo in diesem Gebäude, Unbestimmbar, abgeschottetes System. | Open Subtitles | تخميني هو أنّه كان بمكان ما بداخل ذلك المبنى، غير مرصود، قريب المدى |
Laut der Fahrgestellnummer war er der Besitzer. er war wohl der Fahrer. | Open Subtitles | تعقبت رقم المركبة، هذا الرجل يمتلكها، أعتقد أنّه كان سائقنا. |
Ich bin sicher, er war sehr weit oben auf ihrer Abschussliste. | Open Subtitles | "أنا متأكد أنّه كان في مرتبة عالية في قائمة إغتيالاتهم." |
Wie viele von Ihnen denken, es war moralisch in Ordnung, dass Grace den Puder in den Kaffee gegeben hat? | TED | كمّ واحد منكم يعتقد أنّه كان مسموحًا أخلاقيًّا لجراس أن تضع المسحوق في القهوة ؟ |
Ich schätze, es war unvermeidbar, dass du das eines Tages rausfinden würdest. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان من المحتوم أن تعرف في يوم ما |
Weil mir jemand in der Zentrale sagte er wäre in einer Besprechung. | Open Subtitles | لأنّ شخصًا ما في المقرّ الرّئيسيّ أخبرني للتوِّ أنّه كان في اِجتماعٍ. |
Der Pförtner sagte,... die Polizei hätte erwähnt, dass es ein Einbruch war. | Open Subtitles | قال البوّاب أنّ الشرطة أخبرتهم أنّه كان إقتحام، |
Gut, dann kann ich Ihnen ja sagen, dass es am Anfang schwer war, Sie ernst zu nehmen. | Open Subtitles | جيّد. لابدّ أن أخبرك أنّه كان من الصعب لأخذ كلامك على محمل الجد في البداية |