Ich sagte ihm, er könne mit mir an dem Comic arbeiten. | Open Subtitles | وأخبرته أنّ بإمكانه أن يعمل على الشخصيات الكرتونيّة معي |
Und seitdem habe ich jeden Tag damit verbracht, Kugeln in die Verantwortlichen zu schießen und in jeden, der auch nur daran denkt, er könne das unserem Land noch mal antun. | Open Subtitles | ولقد أمضيتُ كلّ يوم مذّاك أقتل أولئك الذين هم مسئولون، وأيّ أحد آخر يفكر حتّى أنّ بإمكانه فعل ذلك لبلدنا مجدّدا. |
Der einsame Wolf... der meint, er könne etwas ändern. | Open Subtitles | ...الرجل الوحيد يخال أنّ بإمكانه أن يحدث فرقاً |
Er weiß, er kann ihnen vertrauen. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّ بإمكانه الوثوق بهما |
Das heißt, er kann auch alle Konten der Sphinx ausfindig machen. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ بإمكانه أيضاً تحديد جميع حسابات (سفينكس). |
Und er kann dich töten. | Open Subtitles | كما أنّ بإمكانه قتلكَ. |
Lieutenant Arschloch glaubt, er könne Avon Barksdale direkt von der Straße festnehmen. | Open Subtitles | يظن الملازم اللعين أنّ بإمكانه القبض على (آيفون باركسدايل) عبر شراء مخدرات بسرّية |
Er nahm Jackson. Er nahm ihn mit ans andere Ende des Landes, dachte, er könne mir meinen Jungen wegnehmen und ich würde es einfach geschehen lassen. | Open Subtitles | (لقد أخذ (جاكسون لقد أخذه عبر البلاد إعتقد أنّ بإمكانه حرماني من إبني |
Sie sagen, er kann tanzen? | Open Subtitles | . تقولين أنّ بإمكانه الرقص . |