Es gibt etwas, was ich dir sagen muss und... Ich möchte es wirklich nicht. Okay... | Open Subtitles | هنالك أمرٌ عليّ أن أخبركِ به وفي الحقيقة ، لا أريد أن أفعل ذلك |
Ich muss dir sagen, dass ich sehr glücklich bin, dass meine Abenteuerjahre zu Ende gehen. | Open Subtitles | لا أمانع أن أخبركِ مدى سعادتي. أيام المغامرات إنتهت. |
Und zweitens möchte ich dir sagen, dass du total durchgedreht bist. | Open Subtitles | و ثانياً، أريد أن أخبركِ بأنكِ فقدتِ عقلكِ تماماً |
Obwohl ich rechtlich dazu verpflichtet bin, Ihnen zu sagen, dass meine Lizenz abgelaufen ist. | Open Subtitles | ولكنّني مجبر قانونيّاً على أن أخبركِ أنَّ رخصة عملي قد انتهت مدة صلاحيتها. |
Ich will dir nur sagen, dass ich dich liebe, und dass ich den Rest meines Lebens mit dir verbringen möchte. | Open Subtitles | أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Es ist ein seltsamer Zufall, nach unserem Gespräch, deshalb wollte ich es dir selbst sagen. | Open Subtitles | ، يبدو ذلك غريبا بعد حديثنا أمس إعتقدت أنني يجب أن . أخبركِ بنفسي |
- Doch. ich hätte es dir sagen sollen. | Open Subtitles | هذا صحيح كان يجب أن أخبركِ أني كنت أعيش مع امرأة أخرى |
Bevor ich gehe, möchte ich dir sagen, du warst fantastisch. | Open Subtitles | قبل أن أذهب، أريد أن أخبركِ أنكِ كنتِ رائعة |
Ich will dir sagen, was ich empfinde. | Open Subtitles | أريد حقاً أن أخبركِ بحقيقة شعوري تجاهكِ. |
Aber ich dachte, ich hänge jetzt alles, was ich dir sagen will, aneinander, und sage es dir auf einmal. | Open Subtitles | لكن إذا ما وضعنا عنا كل الأشياء الصغيرة فأريد إخبارك, أن أخبركِ كل شيء دفعة واحدة, |
Ich muss dir alles erzählen. Es war ein Donnerstag. Es gibt soviel, das ich dir sagen muss. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ كل شيء كان الخميس، هناك الكثير لأقوله لك |
Nein, nein. Eigentlich glaub ich dir jedes Wort. Pass auf, Süße, es gibt was das ich dir sagen muss. | Open Subtitles | كلا، في الواقع أنا أصدق كل كلماتكِ اصغي يا حبيبتي، هناك شيء يجب أن أخبركِ به |
Ich musste es dir sagen. | Open Subtitles | لقد علمتُ أن الآمر مجرد مسألة وقت قبل أن أخبركِ |
Als dein Freund muss ich dir sagen,... dass du unglaublich nach jemandem klingst,... der Doppel-D bekommt,... nur weil ihre Freundin einen grossen Vorbau mag. | Open Subtitles | وكوني صديقكِ ، فعليّ أن أخبركِ بأنكِ تبدين كشخص يجري جراحة لتكبير ثدييه لأن شريكه يحب الحجم الكبير |
Ich weiß, dass nicht alle perfekt war zwischen uns und wir hatten unsere Probleme,... aber ich muss dir sagen, dass von dem Moment, als ich... | Open Subtitles | أعلم أن الأمور لم تكن مثالية بيننا وقد مررنا بمشاكلنا لكن عليّ أن أخبركِ ..من هذه اللحظة أنا |
Ich war in letzter Zeit ein wenig hormonell, und ich schätze, dass ich es dir sagen sollte. | Open Subtitles | لدي القليل من الهرمونات الآن وأعتقد أنه يجب أن أخبركِ |
Ich werde sie retten. Ich hole sie zurück. Ich dachte, ich sollte es dir sagen, falls du mitkommen willst. | Open Subtitles | سأبحث عنها، وسأستعيدها، حسبتُ أنّي يجب أن أخبركِ ما إن تريد الإنضمام. |
Das hab ich gestern vergessen, dir zu sagen. Wahrscheinlich weil du mich angebrüllt hast. | Open Subtitles | كلا، نسيت أن أخبركِ أمس ربّما لأنّكِ كنت تصرخين عليّ |
Sie können mich nicht zwingen, etwas zu sagen, was ich nicht weiß. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إجباري على أن أخبركِ بشيء لا أعرفه. |
Und... und das wollte ich dir nur sagen. | Open Subtitles | .و . و أريدكِ فقط أن أخبركِ هذا |
Ich weiß, dass du im Moment viel zu tun hast, aber ich wollte dir nur sagen, dass ich... | Open Subtitles | أعلم أنّ الكثير يجري الآن ولكنِّي أردتُ فقط أن أخبركِ أنِّي... |