"أن أختي" - Translation from Arabic to German

    • meine Schwester
        
    Ich ernte Spaß aus der Tatsache, dass meine Schwester entlassen wurde. Open Subtitles أنا أحصل على المتعة من حقيقة أن أختي تعرضت للطرد.
    Wenn ich wegen der bitteren Kälte oder den Schmerzen vor Hunger nicht einschlafen konnte, hoffte ich darauf, dass meine Schwester am nächsten Morgen zurückkommen würde, um mich mit meinem Lieblingsessen aufzuwecken. TED عندما لا أستطيع النوم من البرد القارس أو ألم الجوع آمل أن الصباح المقبل أن أختي ستأتي لتوقظني ومعها طعامي المفضل
    Wenn meine Schwester Blumen möchte, bestellen wir uns selbst welche! Open Subtitles أعتقد أن أختي إذا احتاجت زهوراً، يمكننا الدفع لشرائها.
    Nun, jetzt wo das erledigt ist, denke ich meine Schwester und ich würden gern eine Runde Open Subtitles حسناً، الآن بما أننا إتفقنا، أظن أن أختي وأنا -نودّ أن نركب في دولابك الهوائي
    Warte, findest du das ich manchmal so bin? Dabei dachte man meine Schwester könnte nie ein Baby haben, deshalb ist sie überglücklich. Open Subtitles تمهل، أتقول أنني هكذا أحياناً؟ .وإعتقدوا أن أختي لن تحظى بطفل حتى .إنها متحمسة للغاية
    Aber irgendwas sagt mir, dass meine Schwester heute Abend nicht zu Hause ist. Open Subtitles لكن شيء ما ينبؤني أن أختي غير حاضرة الليلة
    Mein Neffe verbiegt Löffel, meine Schwester versteckt schon alle vor ihm... Open Subtitles إبن أخي يثني الملاعق طوال الوقت و كل ما ناله أن أختي صارت تخبئ الملاعق
    Na ja, ich war ein bisschen verwirrt, welcher Wohltätigkeit wir vorgeben zu helfen, also habe ich denen gesagt, dass meine Schwester obdachlos ist, und meine Eier hoch stehen. Open Subtitles حسناً، لقد تشوشت قليلاً حول موضوع التبرع الذي نتظاهر بالقيام به، لذا أخبرتهم أن أختي متشردة
    Ich spüre im Herzen, dass meine Schwester noch lebt. Open Subtitles أعرف بقلبي، أن أختي لا تزال على قيد الحياة.
    Ich weiß nur, dass meine Schwester gerade rausgerannt ist und wirklich aufgebracht aussah. Open Subtitles ولكني أعرف أن أختي للتو الخروج وبدا مستاء حقا.
    Was ist daran kompliziert, wenn meine Schwester mit dem Typen geht, der dich umbringen wollte? Open Subtitles ما المعقد في أن أختي تواعد الشاب الذي حاول قتلك؟
    Ich kenne den Mann, zu dem du wirst und ich könnte alles hier und jetzt beenden, aber wenn ich das tue, bedeutet das, dass meine Schwester niemals geboren wird, also kommst du damit durch. Open Subtitles وهذا كل ما يمكنني فعله لمنع نفسي من قتلك هنا فوراً ولكني إن فعلت، فذلك يعني أن أختي لن تولد لهذا ستنجو بحياتك
    meine Schwester Corinne ist mit Ihrem Mitbewohner verlobt. Open Subtitles سوني ! , أعتقد أن أختي كورين , مخطوبة لزميلك
    meine Schwester Corinne ist mit lhrem Mitbewohner verlobt. Open Subtitles سوني! , أعتقد أن أختي كورين , مخطوبة لزميلك
    "Ich hätte nie gedacht, dass meine Schwester jemanden findet, der so viel auf die Meinung anderer Leute gibt wie sie." Open Subtitles "لم أعتقد أن أختي ستجدُ أحداً" "يهتم بما يظنه الناس عنهُ, مثلما هيّ تهتم"
    Und dann kommt meine Schwester nicht zur Beerdigung. Open Subtitles ثمّ أن أختي لم تأتي لتحضر الجنازة
    Jenna hat angerufen und... sagte, dass meine Schwester eine große Hilfe für sie war, nach ihrem Unfall. Open Subtitles اتصلت "جينا" .. و قالت أن أختي كانت عوناً كبيراً لها بعد الحادث
    Ich bin so froh, dass mir meine Schwester die Taschenlampe gekauft hat. Open Subtitles يسعدني أن أختي اشترت لي ذلك المصباح
    Ich schätze, es war meine Schwester, die diese kleine Information geteilt hat. Open Subtitles أفترض أن أختي هي من باحت بتلك المعلومة.
    Ist ja nicht so, als hätte meine Schwester nicht ihren Anteil an Cowboys verschlissen, als sie hier war. Open Subtitles ليس الأمر كما لو أن أختي لم تضاجع... حصّتها من رعاة البقر حينما كانت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more