"أن أدفعك" - Translation from Arabic to German

    • dich
        
    Und ich hätte dich niemals dazu bringen sollen, da mitzumachen. Open Subtitles و ما كان عليَّ أن أدفعك للقيام بهذا الأمر أصلاً
    Du kannst dich ja jetzt ausruhen, wir vergessen die Sightseeing-Tour, und wir sehen uns dann später zum Essen. Open Subtitles أعني,لا أريد أن أدفعك للقدوم لم لا ترتاحي قليلاً,ونتغاطي عن تلك الجولة
    Ich bringe dich noch schneller ins Grab. Open Subtitles أنا أسابقك للقبر أثناء حديثنا لا أريد أن أدفعك إليه
    Ich hätte dich wegstoßen sollen, aber ich zog dich näher heran. Open Subtitles كان علي أن أدفعك بعيدا، ولكنني ازددت قربا
    Ja, aber ich hätte dich nicht direkt am Anfang ins Gefecht schubsen sollen. Open Subtitles أجل، ولكنني لم يكن يجب عليّ أن أدفعك إلى العمل الميداني في المقام الأول
    Ich sollte dich vermutlich zu deinem Schreibtisch zurück schieben. - Das ist eine gute Idee. Open Subtitles إذا لا بد أن أدفعك وانت جالس عليه إلى مكتبك
    Hey, ich will dich nicht zu etwas drängen, das du nicht tun willst. Open Subtitles لا أريد أن أدفعك لفعل شيءٍ لا تريدين فعله.
    Das war immer mein Traum, dich loszuwerden und deinen Job zu klauen. Wie lustig. Open Subtitles لطالما كان حلمي أن أدفعك خارجاً وأسرق عملك.
    Was den Sex angeht, da will ich dich nicht drängen. Open Subtitles أوه... مم ماذا حول مادة الجنس؟ لقد كنت نصف جاد لا أريد أن أدفعك الى شئ من هذا القبيل
    Ich wollte wissen, ob ich dich so weit kriege, Sam umzulegen. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف ان كنت أستطيع (أن أدفعك لقتل (سام
    Ich ... bitte dich, dass ... du mir einen Antrag machst. Open Subtitles ...أنا ...أحاولُ أن أدفعك كي تخطبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more