"أن أستطيع" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    • könnte
        
    Bevor ich etwas darüber sagen konnte, wie er mich vor meinen Freunden lächerlich gemacht hatte, verhöhnte er mich für meine Naivität. TED وقبل أن أستطيع قول أي شيء، قبل أن أخبره كم جعل منظري غبيًا أمام أصدقائي، سخِرَ منّي لكوني ساذجًا.
    ich hab dir diesen Job verschafft, damit du immer in Sicherheit bist. Open Subtitles سبب إعطائكِ هذه الوظيفة هو أن أستطيع التأكد من أنكِ بخير
    ich wünschte, ich könnte mit ihr reden, ohne dass sie ihre Augen verdreht. Open Subtitles انا أتمنى فقط أن أستطيع محادثتها بدون ان تقلب عينيها من الغضب
    ich wünschte, ich könnte alles ungeschehen machen, kann ich aber nicht, ok? Open Subtitles أتمنى أن أستطيع القيام بكل هذا مرة أخرى لكن لا أستطيع
    ich muss erst rausfinden, was sie treiben, bevor ich es beenden kann. Open Subtitles لكن ما زال علي معرفة ماذا يريدون قبل أن أستطيع إيقافهم
    ich kenne 5,000 Gründe, weshalb es ein guter Zeitpunkt ist, sich zu entschuldigen. Open Subtitles سبب الف 5000 بـ افكر أن أستطيع للأعتذار المناسب الوقت هذا بأن
    Sie sind die echten positiven Einflüsse in meinem Leben, so wie ich hoffe, auch in ihrem Leben ein positiver Einfluss zu sein. TED فهم يمدونني بالتأثيرات الإيجابية الحقيقية في حياتي، وأرجو أن أستطيع التأثير في حياتهم إيجابياً كذلك.
    Bevor ich dazu komme, muss ich Ihnen von geschnitten Brot erzählen und einem Mann namens Otto Rohwedder. TED قبل أن أستطيع فعل ذلك ينبغي علي إخباركم عن شرائح الخبز، وشخص يسمى أوتو روهيودر.
    Möchten Sie gerne, dass ich dieses Gerät benutze? TED هل من الممكن أن أستطيع استخدام هذا الكمبيوتر؟
    Wenn ich bloß schwimmen könnte. Open Subtitles أوه، أتمنى أن أستطيع السباحة. أحب أن أذهب في.
    ich treffe Euch in York, sobald ich wieder reiten kann. Du stehst mit deinem Leben dafür ein, dass ich sie wieder sehe. Open Subtitles سأنضم إليكم بمجرد أن أستطيع الركوب مرة أخرى ، قوموا بحراستهما بحياتك
    ich hoffe, mit meinen Gläubigern alles regeln zu können und den Bankrott zu verhindern. Open Subtitles أمل أن أستطيع إرضاء الدائنين وأتفادى الإفلاس وأنت؟
    ich war bei dir und sah ihn und bevor ich es stoppen konnte, war es schon passiert. Open Subtitles لقد كنت قادمة معك ورأيته وقبل أن أستطيع الوقوف هو فقط حدث
    Hör mal, vielleicht kann ich zu deinem Vater gehen. Open Subtitles إسمعي لربما أن أستطيع إدخالك لرؤية والدك
    Etwas, das weiter, tiefer und erbarmungsloser ist, als dass ich es je verstehen könnte. Open Subtitles شيء أعمق وأكثر قسوة من أن أستطيع أن أفهمه
    ich denke jetzt an unsere flüchtigen Momente und wünschte, ich könnte sie zum Besseren wenden. Open Subtitles أفكر الآن في اللحظات العابرة بيننا وأتمنّى أن أستطيع إعادتها
    ich wünschte, ich könnte dir meine wahren Gefühle zeigen. Open Subtitles أتمنّى أن أستطيع أن أخبركِ كيف أشعر نحوكِ
    ich wünschte, ich könnte es, damit der Schmerz aufhört. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع أن أنام لذا هذا الألم سيزول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more