Und ich musste doch irgendjemandem von ihm erzählen, bevor ich gehe. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أغادر دون أن أخبر أحدا ما بأمره |
Ich sag dir was, ich werde dir noch einen Kuss geben, bevor ich gehe. | Open Subtitles | أنا سوف اقول لكم ما، أنا سوف أعطيك قبلة الحق قبل أن أغادر. |
Morgen früh fliege ich auf's Festland. Ich will dich vor meiner Abreise nicht mehr sehen. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى البر الرئيسى في الصباح لا أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Ich habe vor meiner Abreise viele dumme Dinge getan, aber ich komme als geläuterter Mensch zurück. | Open Subtitles | أعلم أني ارتكبت أفعالاً حمقاء حقاً قبل أن أغادر ، ولكني عدتُ وأصبحت رجلاً أفضل أعدكِ |
Ich hätte wohl wieder gehen sollen, tat ich aber nicht. | Open Subtitles | لم أجد أحد في المحل أعتقدت أنه يجب أن أغادر |
Ich hatte nichts zu essen, aber ich konnte nicht gehen. Irgendwas hielt mich zurück. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك |
In den letzten sechs Monate verbrachte ich meine Zeit mit reisen. Ich denke, ich habe über 60.000 Meilen geschafft, doch ohne meinen Schreibtisch zu verlassen. | TED | خلال الست أشهر الماضية، قضيت وقتي اسافر. اعتقد انني قطعت 60 ألف ميلا لكن دون أن أغادر مكتبي. |
Sie dürfen den Flughafen nicht verlassen. Gleich kommen zwei Beamte vom Heimatschutz. | Open Subtitles | لا يسمح لك بهذا ، سيأتى الأمن إلى هنا بعد أن أغادر |
Bevor ich gehe, wollte ich nur sichergehen, dass alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أنك كنت على حق قبل أن أغادر. |
- Ich will diese Akten, bevor ich gehe. - Ich tue, was in meiner Macht steht. | Open Subtitles | هراء، أريد هذه الملفات في يدي قبل أن أغادر |
Bevor ich gehe, finde ich jemanden, der die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | قبل أن أغادر تلك المدينة الملعونة سأجد شخص ما يعترف لى |
Entweder ich gehe damit, oder ich verlasse diesen Ort tot. | Open Subtitles | غير تلكَ الـ 10 مليون دولار تحت الحجارة إمّا أن أغادر بها أو أترك كيساً من الجثث |
Vor sechs Monaten, kurz vor meiner Abreise. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر، فقط قبل أن أغادر. |
Ich dachte einfach, wir könnten zumindest vor meiner Abreise nochmal reden. | Open Subtitles | أنا جو... أنا فقط أعتقد أننا يمكن أن ما لا يقل عن الكلام قبل أن أغادر. |
Er wollte mich kurz vor meiner Abreise treffen. | Open Subtitles | لقد طلب مقابلتى قبل أن أغادر |
Ich will dich vor meiner Abreise nicht mehr sehen. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Ich hätte gehen sollen, bevor wir losgefahren sind. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب قبل أن أغادر المنزل |
Nein, ich hätte nie von vornherein gehen sollen. Du verdienst eine Erklärung. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أغادر أصلاً تستحق شرحاً |
Ich hätte gehen sollen. | Open Subtitles | تعيّن أن أغادر، قطعًا تعيّن أن أغادر. |
Ich wollte nicht gehen, ohne auf Wiedersehen zu sagen. | Open Subtitles | فلا أريد أن أغادر دون أن أقول وداعاً |
Ich möchte nicht gehen, wenn es so ist zwischen uns. | Open Subtitles | لا أريد أن أغادر و علاقتنا بهذا الشكل |
Chief Inspector Japp hat mit mir um fünf Pfund gewettet, dass ich dieses Rätsel nicht lösen kann, ohne die Wohnung zu verlassen, und ich habe seine Wette angenommen. | Open Subtitles | أنه لا يمكنني حل القضية من دون أن أغادر شقتي وقد قبلت ذلك |
Ich habe Angst, die Wohnung zu verlassen. | Open Subtitles | أنا أخاف أن أغادر الشقة لم أعد أثق في أي أحد بعد الآن |
Ich will das hier nicht verlassen. | Open Subtitles | لا أريد أن أغادر "ليتوانغو" |