"أن أقفز" - Translation from Arabic to German

    • springen
        
    • Sicherheit bin
        
    Aber mit dieser fortschrittlichen bionischen Technologie kann ich springen, tanzen und rennen. TED لكن بفضل هذه التقنية الإلكترونية الحديثة، يمكنني أن أقفز وأرقص وأجري.
    Ich werde... Ich musste aus einem Flugzeug springen. Ich kümmere mich drum. Open Subtitles كان علي أن أقفز من طائرة على ارتفاع 30 ألف قدم
    Meine Tochter hat mir nicht zu sagen, ob ich springen darf oder nicht! Open Subtitles لن أسمح لأبنتي أن تخبرني إن كان يجب أو لا يجب أن أقفز
    Ich stehe an der Kante und sollte springen. Das Wasser ist hoch. Open Subtitles وأنا على الحافة من المفترض أن أقفز حيث المد عالي
    - So weit kann ich nicht springen. Du musst mich werfen. Open Subtitles لا يمكنني أن أقفز كل تلك المسافه لذا عليك أن تقذف بي
    Ich könnte wie ein Freak mit einem blitzschnellen Rückwärts-Aal-Angriff auf ihn springen. Open Subtitles يمكن أن أقفز مثل لمهووس ثم ضربة خلفيه بيدى
    Wenn ich aus einem Flugzeug springen oder den Mt. Open Subtitles إذا أردت أن أقفز من الطائرة أو أن أتسلق قمة إيفريست
    Nun, ich wollte aus dem Fenster der 31. Etage springen, aber das musste abgebrochen werden, mein Freund. Open Subtitles حسناً،لقد أردت أن أقفز خارج نافذة الطابق الحادي والثلاثين، ولكن كان بها التقاطعات، يا صديقي.
    - Ich kann von hier zum Fenster springen. Ja, klar. Los, komm runter. Open Subtitles أنا متأكد أنه يمكنني أن أقفز للداخل من هنا بالطبع.انزل من على الشجرة
    Würde ich einen Moment glauben, deiner Heirat im Wege zu stehen, würde ich in den nächsten Fluss springen. Open Subtitles لقد ظننت للحظة من أنني حجة ضد زواجك عليّ أن أقفز إلى النهر القريب
    Ich muss nicht aus einem Bus springen, um zu zeigen, dass ich gut drauf bin. Open Subtitles ليس عليّ أن أقفز من الباص لأثبت أنني مرحه
    Nein, ich hätte lieber aus einer Torte springen sollen. Open Subtitles كلّا، أفترض أنه كان يجب أن أقفز من الكعكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more