Aber mit dieser fortschrittlichen bionischen Technologie kann ich springen, tanzen und rennen. | TED | لكن بفضل هذه التقنية الإلكترونية الحديثة، يمكنني أن أقفز وأرقص وأجري. |
Ich werde... Ich musste aus einem Flugzeug springen. Ich kümmere mich drum. | Open Subtitles | كان علي أن أقفز من طائرة على ارتفاع 30 ألف قدم |
Meine Tochter hat mir nicht zu sagen, ob ich springen darf oder nicht! | Open Subtitles | لن أسمح لأبنتي أن تخبرني إن كان يجب أو لا يجب أن أقفز |
Ich stehe an der Kante und sollte springen. Das Wasser ist hoch. | Open Subtitles | وأنا على الحافة من المفترض أن أقفز حيث المد عالي |
- So weit kann ich nicht springen. Du musst mich werfen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقفز كل تلك المسافه لذا عليك أن تقذف بي |
Ich könnte wie ein Freak mit einem blitzschnellen Rückwärts-Aal-Angriff auf ihn springen. | Open Subtitles | يمكن أن أقفز مثل لمهووس ثم ضربة خلفيه بيدى |
Wenn ich aus einem Flugzeug springen oder den Mt. | Open Subtitles | إذا أردت أن أقفز من الطائرة أو أن أتسلق قمة إيفريست |
Nun, ich wollte aus dem Fenster der 31. Etage springen, aber das musste abgebrochen werden, mein Freund. | Open Subtitles | حسناً،لقد أردت أن أقفز خارج نافذة الطابق الحادي والثلاثين، ولكن كان بها التقاطعات، يا صديقي. |
- Ich kann von hier zum Fenster springen. Ja, klar. Los, komm runter. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يمكنني أن أقفز للداخل من هنا بالطبع.انزل من على الشجرة |
Würde ich einen Moment glauben, deiner Heirat im Wege zu stehen, würde ich in den nächsten Fluss springen. | Open Subtitles | لقد ظننت للحظة من أنني حجة ضد زواجك عليّ أن أقفز إلى النهر القريب |
Ich muss nicht aus einem Bus springen, um zu zeigen, dass ich gut drauf bin. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقفز من الباص لأثبت أنني مرحه |
Nein, ich hätte lieber aus einer Torte springen sollen. | Open Subtitles | كلّا، أفترض أنه كان يجب أن أقفز من الكعكة |